Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson de plan fixe vertical
Drapeau gauche
Dérive
Dérive gauche
Empennage vertical
Plan fixe vertical
Plan fixe vertical gauche
Stabilisateur vertical

Traduction de «Plan fixe vertical gauche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérive gauche [ plan fixe vertical gauche | drapeau gauche ]

left stabilizer


dérive | empennage vertical | plan fixe vertical

fin | tail fin


plan fixe vertical | dérive | stabilisateur vertical

vertical stabilizer | vertical fin | fin


caisson de plan fixe vertical

vertical stabilizer spar box


caisson de plan fixe vertical

vertical stabilizer sparbox
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le champ de vision du rétroviseur extérieur gauche ou droit doit être tel que le conducteur puisse voir vers l’arrière au moins la portion de route plane, jusqu’à l’horizon, située à gauche ou à droite du plan parallèle au plan vertical longitudinal médian tangent à l’extrémité gauche ou droite de la largeur hors tout du tracteur ou de l’ensemble tracteur-remorque.

The field of vision of the left hand or right hand exterior rear-view mirror shall be such that the driver can see to the rear at least that level part of the road, as far as the horizon, which is to the left or to the right, respectively, of the plane parallel to the vertical longitudinal median plane and which passes through the leftmost or rightmost, respectively, point of the overall width of the tractor or tractor-trailer combination.


(iii) le cylindre C est placé du côté du conducteur, à un endroit où il est complètement visible par le miroir convexe des systèmes A et B situés de ce côté, de façon que son centre passe par un plan vertical qui se trouve à 2 m (6,6 pi) à gauche du plan vertical tangent à la surface la plus à l’extérieur de l’autobus et est perpendiculaire à ce plan,

(iii) cylinder C shall be placed on the driver’s side at a point where the cylinder is entirely visible through the convex mirrors of both System A and System B on that side so that its centre falls in a vertical plane that is 2 m (6.6 feet) to the left of, and perpendicular to, a vertical plane tangent to the bus’s most outboard surface,


3. Le point d’ancrage d’attache prêt à utiliser sur la plage arrière est situé sur le plan vertical longitudinal contenant la LROS ou à 544 mm à droite ou à gauche du plan vertical longitudinal contenant la LROS

3. User-ready tether anchorage point on rear package shelf located on the vertical longitudinal plane containing the SORL or located 544 mm right or left of the vertical longitudinal plane containing the SORL


(v) le cylindre E est placé du côté du conducteur, de façon que son centre passe par un plan vertical qui coïncide avec l’axe des essieux arrière de l’autobus et est à 2 m (6,6 pi) à gauche de la surface la plus à l’extérieur de l’autobus;

(v) cylinder E shall be placed on the driver’s side so that its centre falls in the vertical plane that passes through the centreline of the bus’s rear-wheel axle and that is 2 m (6.6 feet) to the left of the bus’s most outboard surface;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la tr ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above ...[+++]


57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement cont ...[+++]

57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, ...[+++]


aucune pièce fixe ne doit se trouver dans un intervalle de 40 mm par rapport à un plan vertical placé à l’extrémité des tampons entièrement comprimés,

There shall be no fixed parts within 40 mm of a vertical plane placed at the end of the fully compressed buffers.


L'arrière-plan est divisé en deux parties selon un axe vertical, la partie 1 étant située à gauche (largeur: 53 mm) et la partie 2, à droite.

The background is divided into two parts by an axis vertically splitting the card area into part 1 on the left (53 mm wide) and part 2 on the right.


Le champ de vision doit être tel que le conducteur puisse voir au moins une portion de route plane et horizontale de 2,50 mètres de largeur, limitée à droite (pour les véhicules circulant à droite) ou à gauche (pour les véhicules circulant à gauche) sur le plan parallèle au plan vertical longitudinal médian passant par l'extrémité gauche (pour les véhicules circulant à droite) ou par l'extrémité droite (pour les véhicules circulant ...[+++]

The field of vision must be such that the driver can see at least a 2,50-m-wide, flat, horizontal portion of the road, which is bounded on the right (in the case of vehicles driven on the right), or on the left (in the case of vehicles driven on the left) by the plane which is parallel to the median longitudinal vertical plane passing through the outermost point of the vehicle on the left (in the case of vehicles driven on the righ ...[+++]


Le champ de vision doit être tel que le conducteur puisse voir au moins une portion de route plane et horizontale de 4 mètres de largeur limitée à gauche (pour les véhicules circulant à droite) ou à droite (pour les véhicules circulant à gauche) par le plan parallèle au plan vertical longitudinal médian passant par l'extrémité du côté droit (pour les véhicules circulant à droite) ou par l'extrémité du côté gauche (pour les véhicule ...[+++]

The field of vision must be such that the driver can see at least a 4-m-wide, flat, horizontal portion of the road which is bounded on the left (in the case of vehicles driven on the right), or on the right (in the case of vehicles driven on the left) by a plane parallel to the median longitudinal vertical plane passing through the outermost point of the vehicle on the right (in the case of vehicles driven on the right) or on the l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plan fixe vertical gauche ->

Date index: 2022-12-14
w