28. souligne la nécessité d'inclure des garanties pour la biodiversité dans les politiques sur le climat et de maximiser les avantages communs aux deux objectifs; souligne également que les contributions financières en faveur de la préservation de la biodiversité ont de facto un effet positif s
ur les stratégies d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci, étant donné, plus particulièrement,
que la plupart des plans d'adaptation nationaux présentés dans le cadre de la CCNUCC, et notamment ceux des pays en dévelo
...[+++]ppement, mettent l'accent sur la résilience des écosystèmes; réclame dès lors le déploiement de davantage d'efforts en vue de renforcer les synergies et les liens entre les politiques de la biodiversité et du climat, en particulier entre la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC) et la CDB; demande à cet égard que le secrétariat de la CDB se voie confier le mandat de contribuer aux travaux dans le cadre de la CCNUCC; 28. Emphasises the need to include biodive
rsity safeguards in climate policies and to maximise co-benefits between the two objectives; stresses, further, that financial contributions for biodiversity conservation have a positive effect in practic
e on climate change adaptation and mitigation strategies, especially as most
national adaptation plans submitted in the co ...[+++]ntext of the UNFCCC, and especially those of developing countries, give emphasis to ecosystem resilience; therefore calls for further efforts to enhance synergies and links between biodiversity and climate policies, in particular between the UNFCCC and the CBD; in this context calls for the CBD secretariat to be given a mandate to contribute to the work under the UNFCCC;