Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plante germant au printemps
Plante germant en automne
Plante à germination automnale
Plante à germination printanière
Plante à végétation automnale ou printanière

Traduction de «Plante à germination automnale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plante à germination automnale | plante germant en automne

autumn germinating plant


plante à végétation automnale ou printanière

cool-growing plant


plante à germination printanière | plante germant au printemps

plant germinating in spring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Les semences de légumes, de plantes racines et d’herbes sont soustraites à l’application de l’alinéa 3(1)a) de la Loi pourvu qu’elles puissent être vendues sans dénomination de catégorie et sans avoir à satisfaire aux normes de pourcentage mininal de germination visées à l’article 6 si elles sont étiquetées conformément à l’article 30.

(5) Seeds of vegetables, roots and herbs are exempt from the operation of paragraph 3(1)(a) of the Act in so far as they may be sold without a grade name and without conforming with the standards for minimum percentage of germination under section 6 if they are labelled in accordance with section 30.


g) dans le cas des semences hybrides de maïs ou de tournesol vendues ou offertes en vente à titre de semence d’une catégorie Canada Fondation, le nombre total de semences d’autres plantes cultivées par kilogramme et le pourcentage de germination;

(g) in the case of hybrid seed of corn or hybrid seed of sunflower, sold or offered for sale as a Canada Foundation grade, the total number of seeds of other crops, per kilogram and the percentage of germination; and


Le seul problème, c'est que nous l'avons planté assez tard dans la saison et que nous n'avons pas obtenu la germination nécessaire à cause d'une humidité insuffisante.

Our only problem was that it was planted quite late and we did not have the right germination from the lack of moisture.


3808 | Insecticides, antirongeurs, fongicides, herbicides, inhibiteurs de germination et régulateurs de croissance pour plantes, désinfectants et produits similaires, présentés dans des formes ou emballages de vente au détail ou à l’état de préparations ou sous forme d’articles tels que rubans, mèches et bougies soufrés et papier tue-mouches | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine des produits | |

3808 | Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (for example, sulphur-treated bands, wicks and candles, and fly-papers) | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the products | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insecticides, antirongeurs, fongicides, herbicides, inhibiteurs de germination et régulateurs de croissance pour plantes, désinfectants et produits similaires, présentés dans des formes ou emballages de vente au détail ou à l'état de préparations ou sous forme d'articles

Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles


Secteur phytosanitaire | Directive 66/401/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères Directive 66/402/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de céréales Directive 2002/54/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de betteraves Directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes Directive 2002/57/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres | Refonte en vue de simplifier les règles d'autorisation te ...[+++]

Plant health | Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed Council Directive 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants | Recast with the aim to simplifying rules for temporary marketing authorisations of seed not satisfying the requirements in respect of the minimum germination.


2.6. Effets sur les végétaux terrestres (germination des semences, croissance des plantes, absorption par les plantes, etc.). Effectuer ces études sous abri et en plein champ sur différentes espèces végétales.

2.6. Effects on terrestrial plants (seed germination, plant growth, plant up-take etc.) These studies should be carried out under controlled conditions and field conditions, using different plant species.


Les insecticides appliqués aux semences produisent une population plus dense de même que des plantes plus saines et plus vigoureuses en protégeant et en renforçant la plante à des étapes cruciales de son développement, notamment à celles de la germination et de la croissance des racines.

Seed-applied insecticides provide strong plant establishment, health and vigour by protecting and strengthening the plant at crucial times of development and, specifically, germination and root growth.


considérant que pour améliorer, outre la valeur génétique, la qualité extérieure des semences de plantes fourragères dans la Communauté, certaines conditions doivent être prévues en ce qui concerne la pureté spécifique et la faculté germinative;

Whereas, in order to improve not only the genetic quality of Community fodder plant seed but also its external characters, certain requirements should be laid down as to analytical purity and germination;


considérant que pour améliorer, outre la valeur génétique, la qualité extérieure des semences de plantes oléagineuses et à fibres dans la Communauté, certaines conditions doivent être prévues en ce qui concerne la pureté spécifique et la faculté germinative;

Whereas, in order to improve not only the genetic quality of Community seed of oil and fibre plants but also its external characters, certain requirements should be laid down as to analytical purity and germination; (1) OJ No C 108, 10.10.1968, p. 30.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plante à germination automnale ->

Date index: 2023-06-21
w