Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaquer le quart
Plaquer le quart en recul
Refouler le quart

Traduction de «Plaquer le quart en recul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaquer le quart en recul [ plaquer le quart | refouler le quart ]

sack [ sack the quarterback ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un nouveau recul significatif du ratio d'endettement est attendu (jusqu'à moins d'un quart de point fin 2003).

A further sharp decline in the debt ratio is projected, to less than one quarter by end-2003.


Depuis 2008, le nombre de travailleurs décédés à la suite d'un accident sur le lieu de travail a reculé de près d'un quart et le pourcentage de travailleurs de l'Union ayant déclaré au moins un problème de santé causé ou aggravé par le travail a diminué de presque 10 %.

Since 2008, the number of workers who died in an accident at work dropped by almost one fourth, and the percentage of EU workers reporting at least one health problem caused or made worse by work decreased by nearly 10%.


Les produits du chapitre 84 (réacteurs nucléaires, chaudières, machines, appareils et engins mécaniques; parties de ces machines ou appareils), pour lesquels l’UE est la source d’un quart des importations totales du Pérou, sont particulièrement touchés, avec un recul de 11 %.

This is particularly the case for chapter 84 (nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof) where the EU represents a quarter of all imports into Peru and an 11% fall has been observed.


Dans les trois quarts des cas répertoriés, la traite des victimes avait pour but l'exploitation sexuelle (cette proportion a augmenté à 76 % en 2010 contre 70 % en 2008), et dans les autres cas, l'exploitation de leur travail (en recul à 14 % en 2010 contre 24 % en 2008), la mendicité forcée (3 %) ou l'esclavage domestique (1 %).

Three quarters of registered victims were trafficked for sexual exploitation (an increase from 70 per cent in 2008 to 76 per cent in 2010) and the rest for labour exploitation (a decrease from 24 per cent in 2008 to 14 per cent in 2010), forced begging (3 per cent) and domestic servitude (1 per cent).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre point positif en ce qui concerne l’application du droit de l’UE, le nombre d'infractions a reculé d'un quart depuis 2007.

A further positive is that, as regards the application of EU law, the number of infringements has fallen by a quarter since 2007.


A. considérant, selon les estimations actuelles, que l'Union, alors qu'elle réalisait en l'an 2000, au moment du lancement de la stratégie de Lisbonne, le quart du PIB mondial (mesuré en parité de pouvoir d'achat (PPA)), ne représentera plus en 2020 que 18 % du PIB mondial, soit un recul de 28 % de sa performance économique relative,

A. whereas, while the Union accounted for 25% of world GDP in the year 2000 (measured at purchasing power parity (PPP)) at the launch of the Lisbon Strategy, it is now estimated that it will account for only 18% of world GDP in 2020, signifying a decline of 28% in its relative economic performance,


A. considérant, selon les estimations actuelles, que l'Union, alors qu'elle réalisait en l'an 2000, au moment du lancement de la stratégie de Lisbonne, le quart du PIB mondial (mesuré en parité de pouvoir d'achat (PPA)), ne représentera plus en 2020 que 18 % du PIB mondial, soit un recul de 28 % de sa performance économique relative,

A. whereas, while the Union accounted for 25 % of world GDP in the year 2000 (measured at purchasing power parity (PPP)) at the launch of the Lisbon Strategy, it is now estimated that it will account for only 18 % of world GDP in 2020, signifying a decline of 28 % in its relative economic performance,


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


I. considérant que, selon les informations de l'OMC, 2008 a été la première année, en un quart de siècle, à connaître un recul des échanges mondiaux et que la clé pour sortir de la crise consiste à relancer le commerce mondial,

I. whereas the WTO has warned that 2008 was the first year in a quarter of a century to see world trade shrink, and whereas the key for emerging from the crisis is to reactivate world trade,


Cette statistique a reculé et s'élève maintenant à 25 p. 100. Si l'on examine ces 350 000 ou 360 000 dommages, on constate que, dans un quart de ces cas, personne n'a appelé le centre d'appel unique.

It's down to 25 per cent. If we look at those 350,000 or 360,000 damages, about one quarter, no call was made to the One Call centre.




D'autres ont cherché : plaquer le quart     plaquer le quart en recul     refouler le quart     Plaquer le quart en recul     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plaquer le quart en recul ->

Date index: 2023-10-19
w