Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fin plâtre de construction
Gros plâtre
Gros plâtre de construction
Gros-oeuvre porteur
PFC
PGC
Plâtre de construction
Plâtre fin
Plâtre fin de construction
Plâtre gros
Plâtre gros de construction
Structure

Traduction de «Plâtre gros de construction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plâtre gros | plâtre gros de construction | PGC | gros plâtre de construction

bonding plaster | gypsum bond plaster | bond plaster


plâtre fin | plâtre fin de construction | PFC | fin plâtre de construction

gauging plaster






matériaux de construction en plâtre ou en composition à base de plâtre

building materials of plastering material




fabrication de matériaux de construction et de travaux publics en béton,en ciment ou en plâtre

manufacture of concrete,cement or plaster products for constructional purposes


gros-oeuvre porteur | structure (construction) porteuse

load-bearing structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des secteurs «Ennoblissement textile» (code NACE 1330), «Fabrication de briques, tuiles et produits de construction, en terre cuite» (code NACE 2332), «Fabrication d'éléments en plâtre pour la construction» (code NACE 2362), «Fonderie de fonte» (code NACE 2451) et «Fonderie de métaux légers» (2453), les évaluations qualitatives menées lors de l'établissement de la précédente liste des secteurs et sous-secteurs, valable pour 2013 et 2014, ont été actualisées.

In the case of the sectors ‘Finishing of textiles’ (NACE code 1330), ‘Manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay’ (NACE code 2332), ‘Manufacture of plaster products for construction purposes’ (NACE code 2362), ‘Casting of iron’ (NACE code 2451) and ‘Casting of light metals’ (2453), the qualitative assessments carried out in the context of the determination of the previous list of sectors and subsectors, valid for 2013 and 2014, have been updated.


Les secteurs «Fabrication de plâtre» et «Fabrication d’éléments en plâtre pour la construction» (correspondant respectivement aux codes NACE 2653 et 2662) ont fait l’objet d’une nouvelle évaluation en 2012.

The sectors ‘Manufacture of plaster’ and ‘Manufacture of plaster products for construction purposes’ (NACE codes 2653 and 2662, respectively) have been reassessed in 2012.


Les secteurs «Fabrication de plâtre» et «Fabrication d’éléments en plâtre pour la construction» (correspondant respectivement aux codes NACE 2653 et 2662) ont fait l’objet d’une nouvelle évaluation en 2012.

The sectors ‘Manufacture of plaster’ and ‘Manufacture of plaster products for construction purposes’ (NACE codes 2653 and 2662, respectively) have been reassessed in 2012.


Fabrication d’éléments en plâtre pour la constructio

Manufacture of plaster products for construction purposes’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mise en œuvre dans des bâtiments ou d’autres projets de construction de plâtre ou de stuc pour enduits intérieurs et extérieurs, y compris les matériaux de lattage associés.

application in buildings or other construction projects of interior and exterior plaster or stucco, including related lathing materials.


la mise en œuvre dans des bâtiments ou d’autres projets de construction de plâtre ou de stuc pour enduits intérieurs et extérieurs, y compris les matériaux de lattage associés

application in buildings or other construction projects of interior and exterior plaster or stucco, including related lathing materials.


Plâtres constitués de gypse calciné ou de sulfate de calcium (y compris pour utilisation dans la construction, l’apprêt des tissus ou du papier, la dentisterie et l’assainissement des terres), en tonnes d’hémihydrate de sulfate de calcium («plâtre de Paris»).

Plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate (including for use in building, for use in dressing woven fabrics or surfacing paper, for use in dentistry, for use in land remediation), in tonnes of stucco.


Plâtres constitués de gypse calciné ou de sulfate de calcium (y compris pour utilisation dans la construction, l’apprêt des tissus ou du papier, la dentisterie et l’assainissement des terres), en tonnes d’hémihydrate de sulfate de calcium (“plâtre de Paris”).

Plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate (including for use in building, for use in dressing woven fabrics or surfacing paper, for use in dentistry, for use in land remediation), in tonnes of stucco.


Le régime notifié couvre un éventail très large et varié d'entreprises (52) exerçant, entre autres, leurs activités dans les secteurs économiques suivants: construction navale, construction d'autoroutes, de routes, d'aéroports et d'installations sportives, commerce de gros et de détail, poste et télécommunications, services financiers, location de voitures, audit, production de films et activités de radio et de télévision.

The notified scheme covers a very broad and varied spectrum of undertakings (52) active inter alia in the following economic sectors: shipbuilding, construction of motorways, roads, airfields and sport facilities, wholesale and retail trade, post and telecommunications, financial services, car rental, auditing, film production and radio and television activities.


- variations de stocks dans la construction et les branches de services marchands à l'exception du commerce de gros et de détail,

- changes in stocks in the construction industry and the market service branches (excluding wholesale and retail trade),




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plâtre gros de construction ->

Date index: 2023-02-06
w