Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frein pneumatique
Frein à air
Frein à air comprimé
Freinage pneumatique
Freins pneumatiques à commande électronique
Installation de freinage commandée par air comprimé
Interrupteur pneumatique de freinage rhéostatique
Levier de freinage
Poignée de freinage
Poignée de freinage pneumatique
Poignée du freineur
Système de freinage commandé par air comprimé
Système de freinage pneumatique
Système de freinage pneumatique à commande électronique

Traduction de «Poignée de freinage pneumatique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poignée de freinage pneumatique

pneumatic brake handle


poignée de freinage pneumatique

pneumatic brake handle


système de freinage pneumatique | freinage pneumatique | système de freinage commandé par air comprimé | installation de freinage commandée par air comprimé

air-operated braking system | straight air braking system | air brake system


levier de freinage | poignée de freinage | poignée du freineur

brake handle


frein à air [ frein à air comprimé | frein pneumatique | système de freinage pneumatique ]

air brake [ air brake system | air braking system | compressed-air brake | compressed air brake system | air-operated braking system ]


système de freinage pneumatique à commande électronique [ freins pneumatiques à commande électronique ]

electronically-controlled pneumatic braking system [ ECP braking system | electronically-controlled pneumatic brakes | ECP brakes ]


système de freinage pneumatique

compressed air brake system | compressed air braking system


interrupteur pneumatique de freinage rhéostatique

dynamic brake cut-out switch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.12. Pour les véhicules des catégories R et S, type de freinage: non freiné/freinage à inertie/freinage continu/freinage semi-continu/freinage hydraulique/freinage pneumatique (4)

3.12. For R- and S-category vehicles, type of braking: unbraked/inertia-braked/continuous braked/semi-continuous braked/hydraulic braked/pneumatic braked (4)


pour le contrôle des véhicules ayant une masse maximale égale ou inférieure à 3,5 tonnes, un banc d'essai de freinage à rouleaux conformément au point 3, éventuellement sans la faculté d'enregistrer les forces de freinage, l'effort à la pédale et la pression pneumatique dans les systèmes de freinage pneumatique, ni de les afficher; ou un banc d'essai de freinage à plateau équivalent au banc d'essai de freinage à rouleaux conformément au point 3, éventuellement sans la faculté d'enregistrer les forces de freinage et l'effort à la péda ...[+++]

For testing vehicles having a maximum mass not exceeding 3,5 tonnes, a roller brake tester in accordance with item 3, which may not include the recording of braking forces, pedal force and the air pressure in air brake systems and their display; or A plate brake tester equivalent to the roller brake tester in accordance with item 3, which may not include the recording capability of the braking forces, pedal force and the display of air pressure in air brake systems;


pour le contrôle de tout véhicule, un banc d’essai de freinage à rouleaux capable de mesurer, d’afficher et d’enregistrer les forces de freinage et la pression pneumatique dans les systèmes de freinage pneumatiques, conformément à l’annexe A de la norme ISO 21069-1 consacrée aux exigences techniques des bancs d’essai de freinage à rouleaux ou à des normes équivalentes;

For testing any vehicle, a roller brake tester capable of measuring, displaying and recording the braking forces and the air pressure in air brake systems in accordance with Annex A to standard ISO 21069-1 on the technical requirements of roller brake tester or equivalent standards;


un banc d’essai de freinage à plateau équivalent au banc d’essai de freinage à rouleaux conformément au point 3, éventuellement sans la faculté d’enregistrer les forces de freinage et l’effort à la pédale ni d’afficher la pression pneumatique des systèmes de freinage pneumatiques;

A plate brake tester equivalent to the roller brake tester in accordance with item 3, which may not include the recording capability of the braking forces, pedal force and the display of air pressure in air brake systems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour le contrôle des véhicules ayant une masse maximale égale ou inférieure à 3,5 tonnes, un banc d’essai de freinage à rouleaux conformément au point 3, éventuellement sans la faculté d’enregistrer les forces de freinage, l’effort à la pédale et la pression pneumatique dans les systèmes de freinage pneumatique, ni de les afficher;

For testing vehicles having a maximum mass not exceeding 3,5 tonnes, a roller brake tester in accordance with item 3, which may not include the recording of braking forces, pedal force and the air pressure in air brake systems and their display;


pour le contrôle de tout véhicule, un banc d'essai de freinage à rouleaux capable de mesurer, afficher et enregistrer les forces de freinage et la pression pneumatique dans les systèmes de freinage pneumatiques, conformément à l'annexe A de la norme ISO 21069-1 consacrée aux exigences techniques des bancs d'essai de freinage à rouleaux ou à des normes équivalentes ;

For testing any vehicle, a roller brake tester capable of measuring, displaying and recording the braking forces and the air pressure in air brake systems in accordance with Annex A to standard ISO 21069-1 on the technical requirements of roller brake tester or equivalent standards ;


une installation d'essai des systèmes de freinage pneumatiques tels que les manomètres, les connexions et les flexibles ;

Facilities for the testing of air brake systems, such as manometers, connectors and hoses ;


Il convient donc d’appliquer ces exigences en deux temps: d’abord au moyen d’un niveau 1 de réception, comprenant des exigences appropriées relatives aux avertissements de collision et au freinage d’urgence pour certains types de véhicules des catégories M3 et N3 ainsi que pour les types de véhicules de la catégorie N2 dont la masse maximale est supérieure à 8 tonnes, pour autant qu’ils soient équipés de systèmes de freinage pneumatique ou hydropneumatique et de systèmes de suspension pneumatique de l’essieu arrière.

It is therefore appropriate to implement those requirements in two stages, starting with an approval level 1, which contains appropriate collision warning and emergency braking requirements for types of vehicle of categories M3 and N3 as well as types of vehicle of category N2 with a maximum mass exceeding 8 tonnes, provided that these types of vehicle are equipped with pneumatic or air-over-hydraulic braking systems and with pneumatic rear axle suspension systems.


objectif: connaître les caractéristiques techniques et le fonctionnement des organes de sécurité afin de maîtriser le véhicule, d'en minimiser l'usure et de prévenir les dysfonctionnements orientations: freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse: principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d'utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, ...[+++]

objective: to know the technical characteristics and operation of the safety systems so as to control the vehicle, minimise wear and prevent malfunctions guidelines: braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights ...[+++]


1.1.2. freinage, ABS, ralentisseur, limiteur de vitesse : principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d’utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différents conditions atmosphériques, distance d’arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boî ...[+++]

1.1. 2 braking, ABS, retarder, speed governor: operating principles, specific features of hydraulic vacuum servobrake circuit, limits to the use of brakes and retarder, combined use of brakes and retarder, use of braking systems on different types of road and under different atmospheric conditions, stopping and braking distance, making better use of speed and gear ratio, making use of vehicle inertia, using ways of slowing down and braking on downhill stretches, effects of weights and dimensions, controls and checks which are the responsibility of the driver, action in the event of failure;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Poignée de freinage pneumatique ->

Date index: 2022-07-14
w