Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aci
Acide amer de Welter
Acide carbazotique
Acide picrique
Acide picro-nitrique
Acide trinitrophénique
Amer
Amer aromatique
Amer concentré
Amer d'indigo
Amer de Welter
Amer terrestre
Amer à cocktail
Amérisant
Bière amère
Composé amer
Jaune amer de Welter
Phénol trinitré
Point d'amer
Point d'appui
Point de calage
Point de reconnaissance
Point de repère
Point à terre
Point-amer
Pointe de l'épiglotte
Raccord à double pointe
Reconnaissance
Repère
Substance amère
Taches amères
Taches liégeuses
Trinitro-2-4-6-phénol
Trinitrophénol

Traduction de «Point d'amer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point-amer [ taches amères | taches liégeuses ]

bitter pit [ bitter-pit ]


point d'amer [ point de calage | point d'appui ]

tic [ control point ]


amer | amer terrestre | point de repère | point à terre | point de reconnaissance | reconnaissance

landmark | land mark | sea mark | seamark | shore mark


amer à cocktail | amer aromatique | amer concentré | amer | amérisant

cocktail bitters | aromatic bitters | bitters


acide picrique [ acide picro-nitrique | acide carbazotique | phénol trinitré | acide trinitrophénique | trinitrophénol | 2,4,6-trinitrophénol | trinitro-2-4-6-phénol | trinitro-2,4,6-phénol | trinitro-2,4,6 phénol | amer d'indigo | amer de Welter | jaune amer de Welter | acide amer de Welter | aci ]

picric acid [ picronitric acid | nitroxanthic acid | carbazotic acid | phenoltrinitrate | trinitrophenol | 2,4,6-trinitrophenol | 2-4-6-trinitrophenol ]


amer | repère | point de repère

landmark | reference mark








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) 5 pour cent, en nombre ou en poids, des pommes du lot sont atteintes de point-amer;

(a) five per cent by count or by weight of the apples in the lot are affected by bitter-pit;


b) dans le cas des pommes de la catégorie Canada n 1 à peler, 12 %, en nombre ou en poids, des pommes du lot présentent des défauts autres que le point-amer dont au plus :

(b) in the case of apples graded Canada No. 1 Peelers, 12% by count or by weight of the apples in the lot are affected by defects other than bitter-pit, including not more than


b) dans le cas des pommes de la catégorie Canada n 1 à peler, 7 pour cent, en nombre ou en poids, des pommes du lot présentent des défauts autres que le point-amer;

(b) in the case of apples graded Canada No. 1 Peelers, seven per cent by count or by weight of the apples in the lot are affected by defects other than bitter-pit; and


c) dans le cas des pommes de la catégorie Canada n 2 à peler, 10 pour cent, en nombre ou en poids, des pommes du lot présentent des défauts autres que le point-amer.

(c) in the case of apples graded Canada No. 2 Peelers, 10 per cent by count or by weight of the apples in the lot are affected by defects other than bitter-pit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) 10 %, en nombre ou en poids, des pommes du lot sont atteintes de point-amer;

(a) 10% by count or by weight of the apples in the lot are affected by bitter-pit;


Les boissons spiritueuses au goût amer ou bitter sont des boissons spiritueuses au goût amer prépondérant, obtenues par aromatisation de l’alcool éthylique d’origine agricole avec des substances aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1334/2008 et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement».

Bitter-tasting spirit drinks or bitter are spirit drinks with a predominantly bitter taste produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation’.


Les boissons spiritueuses au goût amer ou bitter sont des boissons spiritueuses au goût amer prépondérant, obtenues par aromatisation de l’alcool éthylique d’origine agricole avec des substances aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1334/2008 et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement».

Bitter-tasting spirit drinks or bitter are spirit drinks with a predominantly bitter taste produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation’.


Pour ce qui est de l'abricot (Prunus armeniaca L.) et de l'amande amère (Prunus dulcis var. amara ou Prunus amygdalus Batsch var. amara), l'avis rendu par l'EFSA le 23 novembre 2006 (5) permet de conclure qu'il n'est pas nécessaire d'exiger l'absence de quantités mesurables d'abricot et d'amande amère pour protéger la santé animale et publique, et qu'il suffit d'appliquer les teneurs maximales générales fixées pour l'acide cyanhydrique dans la directive 2002/32/CE, annexe I, point 8.

As regards apricots (Prunus armeniaca L.) and bitter almond (Prunus dulcis var. amara or Prunus amygdalus Batsch var: amara), it may be concluded from the EFSA opinion of 23 November 2006 (5) that the requirement for absence of quantifiable amounts of apricots and bitter almond is not necessary for the protection of animal and public health and that it is sufficient to apply the general maximum levels for hydrocyanic acid, as set out in row 8 of Annex I to Directive 2002/32/EC.


Les boissons spiritueuses au goût amer ou bitter sont des boissons spiritueuses au goût amer prépondérant, obtenues par aromatisation de l'alcool éthylique d'origine agricole avec les substances aromatisantes naturelles et/ou identiques aux naturelles définies à l'article 1er, paragraphe 2, points b) sous i) et ii), de la directive 88/388/CEE, et/ou les préparations aromatisantes définies à l'article 1er, paragraphe 2, point c), de ladite directive.

Bitter-tasting spirit drinks or bitter are spirit drinks with a predominantly bitter taste produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with natural and/or nature-identical flavouring substances as defined in Article 1(2)(b)(i) and (ii) of Directive 88/388/EEC and/or flavouring preparations as defined in Article 1(2)(c) of that Directive.


(2) Selon les conclusions du comité scientifique de l'alimentation humaine, il n'y a pas d'objection, du point de vue toxicologique, à ce que la quinine continue d'être utilisée, à un certain dosage maximal, dans les boissons amères.

(2) According to the conclusions of the Scientific Committee for Food, there is no objection from the point of view of toxicology to the continued use of quinine at a certain maximum level in bitter drinks.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Point d'amer ->

Date index: 2024-03-28
w