Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de dégagement
Point limite de garage franc
Point limite de stationnement des wagons

Traduction de «Point limite de stationnement des wagons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point limite de garage franc [ point limite de stationnement des wagons | point de dégagement ]

clearance point


point limite de garage franc | point limite de stationnement des wagons

clearance point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]


La présente STI est applicable aux unités du sous-système «matériel roulant – wagons pour le fret», dans les limites fixées en ses points 1.1 et 1.2 et au chapitre 2, qui sont mises en service après la date de mise en application de la présente STI.

This TSI is applicable to the subsystem ‘rolling stock — freight wagons’ within the scope set out in its Sections 1.1, 1.2 and Chapter 2 which are placed in service after the date of application of this TSI.


3. Pour toute réclamation jusqu'à concurrence de 220 000 EUR par passager, un transporteur ne peut exclure ou limiter sa responsabilité en prouvant qu'il a exercé la diligence requise conformément au paragraphe 4, point a), sauf si le montant total de la réclamation est supérieur au montant requis, conformément à la directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs et le contrôle de l'obligation d'assure ...[+++]

3. For any claim up to the amount of EUR 220 000 per passenger, a carrier shall not exclude or limit its liability by proving that it has taken the care required pursuant to paragraph 4(a), unless the total amount of the resulting claim exceeds the amount for which compulsory insurance is, in conformity with Directive 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and the enforcement of the obligation to insure against such liability , required under the national legislation of the Member state in which the bus or coach i ...[+++]


3. Pour toute réclamation jusqu'à concurrence de 220 000 EUR par passager, un transporteur ne peut exclure ou limiter sa responsabilité en prouvant qu'il a exercé la diligence requise conformément au paragraphe 4, point a), sauf si le montant total de la réclamation est supérieur au montant requis, conformément à la directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs et le contrôle de l'obligation d'assure ...[+++]

3. For any claim up to the amount of EUR 220 000 per passenger, a carrier shall not exclude or limit its liability by proving that it has taken the care required pursuant to paragraph 4(a), unless the total amount of the resulting claim exceeds the amount for which compulsory insurance is, in conformity with Directive 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and the enforcement of the obligation to insure against such liability , required under the national legislation of the Member state in which the bus or coach i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour toute réclamation jusqu'à concurrence de 220 000 EUR par passager, un transporteur ne peut exclure ou limiter sa responsabilité en prouvant qu’il a exercé la diligence requise conformément au paragraphe 4, point b), sauf si le montant total de la réclamation est supérieur au montant requis, conformément à la seconde directive 84/5/CEE du 30 décembre 1983 sur le rapprochement de la législation des États membres sur l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs, en vertu de la légi ...[+++]

3. For any claim up to the amount of EUR 220 000 per passenger, a carrier shall not exclude or limit its liability by proving that it has taken the care required pursuant to paragraph 4(a), unless the total amount of the resulting claim exceeds the amount for which compulsory insurance is, in conformity with Second Council Directive 84/5/EEC of 30 December 1983 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, required under the national legislation of the Member state in which the bus or coach is normally based. In such a situation, liability ...[+++]


3. Pour toute réclamation jusqu'à concurrence de 220 000 EUR par passager , la compagnie d'autobus et/ou d'autocars ne peut exclure ou limiter sa responsabilité en prouvant qu'elle a exercé la diligence requise conformément au paragraphe 4, point a), sauf si le montant total de la réclamation est supérieur au montant pour lequel, conformément à la deuxième directive 84/5/CEE du Conseil du 30 décembre 1983 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la ...[+++]

3. For any claim up to the amount of EUR 220 000 per passenger , a bus and/or coach undertaking shall not exclude or limit its liability by proving that it has taken the care required pursuant to paragraph 4( a) , unless the total amount of the resulting claim exceeds the amount for which compulsory insurance is, in conformity with Second Council Directive 84/5/EEC of 30 December 1983 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles , required under the national legislation of the Member state in which the bus or coach is normally based. In such a situation, liability ...[+++]


Contrôler les déplacements peut amener à des mesures de limitation du stationnement dans certaines zones, de restriction de la circulation pour les voitures particulières et de réglementation de l'accès des camions de livraison dans certains secteurs embouteillés aux heures de pointe.

Controlling travel demand will involve parking restrictions in certain areas, measures to limit private car circulation, and curtailing the access of goods vehicles to congested areas during peak periods.


Les droits de stationnement sont imposés à tout expéditeur qui ne charge ou ne décharge pas un wagon, un navire ou un camion avant la fin du délai convenu, que ce soit au point d'origine ou au point de destination.

Demurrage refers to charges that are levied when a shipper does not load or unload a railcar, a ship or a truck within the specified free time at either the origin or the destination point of the railcar.


C'est une chose d'établir le taux de fret pour le transport des marchandises d'un point A au point B, mais les compagnies peuvent également imposer des tarifs pour d'autres choses comme le stationnement, qui constitue essentiellement la location des wagons lorsque le chargement prend trop de temps, les suppléments pour le carburant et d'autres choses du genre.

It is one thing to say that's the freight rate to move stuff from A to B, but then they can also issue tariffs for other things like demurrage, which is essentially rental on freight cars that are taking too long to load, fuel surcharges and various other things like that.


Nous en sommes peut-être au point où les solutions à faible coût — comme la puissance en milieu de train, les trains plus longs et l'accroissement des charges par essieu qui permettent à chaque wagon de transporter plus de marchandises — ont atteint leur limite.

We may be getting to the point now with low-cost issues — like mid-train power, running longer trains and higher axle loadings that will allow for more commodities to be handled in each railway car — where we may be coming to the limits of that.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Point limite de stationnement des wagons ->

Date index: 2023-08-09
w