Une des parties intéressées a affirmé que le préjudice important subi par l’industrie de l’Union
était dû à d’autres politiques gouvernementales telles qu
e des politiques en matière d’énergies renouvelables, des politiques desti
nées à promouvoir l’innovation, des politiques en matière de réduction de la charge administrative, des politiques de facilitation des échanges et des réglementations en matière d’accès au réseau, étant donn
...[+++]é que ces politiques profitent aux producteurs-exportateurs.
One interested party claimed that the material injury suffered by the Union industry was caused by other government policies such as renewable energy policies, policies aimed at encouraging innovation, policies of cutting red tape, trade facilitation policies and grid access regulations, as these policies benefit the exporting producers.