Nous croyons qu'une politique nationale des transports doit s'articuler autour d'un nouveau pont terrestre intermodal allant de Prince Rupert, dans l'Ouest, à Melford, dans l'Est, et jusqu'en Nouvelle-Orléans, aux trois points du réseau du CN.
We believe that a national transportation policy must be focused on the emerging Canadian intermodal land bridge, from Prince Rupert in the West to Melford in the East, down to New Orleans at the three crown points of the Canadian National Rail System.