Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisation des adducteurs en position écartée
Position de grand écart
Position latérale écartée
Position écartée
Position écartée des skis
Skis écartés
écarté

Traduction de «Position écartée des skis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
skis écartés [ position écartée des skis ]

skis apart


position de grand écart [ position écartée | écarté ]

split position


mobilisation des adducteurs en position écartée

split stance adductor mobilization


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Allemagne a voté contre deux des amendements proposés à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF), contrairement à la position de l’Union européenne établie dans la décision 2014/699/UE du Conseil, et elle s’est ouvertement écartée du vote émis conformément à ladite décision.

Germany voted against two of the proposed amendments to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF), contrary to the European Union's position as established by way of Council Decision 2014/699/EU, and it openly distanced itself from the vote that had been cast in accordance with that decision.


b) dans le cas d’un vêtement visé aux positions 61.01, 61.02, 62.01 ou 62.02, fait de laine, de poils fins, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, importé comme partie d’une combinaison de ski de la présente sous-position, le tissu à doublure visible visé à la note 1 du chapitre 61 satisfasse aux exigences de changement tarifaire qui y sont prévues.

(b) with respect to a garment described in heading 61.01, 61.02, 62.01 or 62.02, of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, imported as part of a ski-suit of this subheading, the visible lining fabric listed in Note 1 to Chapter 61 satisfies the tariff change requirements provided therein.


b) dans le cas d’un vêtement visé aux positions 61.01, 61.02, 62.01 ou 62.02, fait de laine, de poils fins, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, importé comme partie d’une combinaison de ski de la présente sous-position, le tissu à doublure visible visé à la note 1 du chapitre 62 satisfasse aux exigences de changement tarifaire qui y sont prévues.

(b) with respect to a garment described in heading 61.01, 61.02, 62.01 or 62.02, of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, imported as part of a ski-suit of this subheading, the visible lining fabric listed in Note 1 to Chapter 62 satisfies the tariff change requirements provided therein.


(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de promotion, à condition que le candidat du sexe sous-représenté possède une qualification égale à celle du concurrent de l’autre sexe quant à leur aptitude, à leur com ...[+++]

(25) In its case-law[33] on positive action and the compatibility thereof with the principle of non-discrimination on ground of sex (now also laid down in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union), the Court of Justice of the European Union accepted that priority may in certain cases be given to the under-represented sex in selection for employment or promotion, provided that the candidate of the under-represented sex is equally qualified as the competitor of the other sex in terms of suitability, competence and professional performance, that the priority is not automatic and unconditional but may be overridd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps de revoir ces positions et, dernière chose, nous devons garder des acquis du passé de ces pays, la Tunisie, l’Égypte, etc., c’est-à-dire les structures laïques des États, les droits des femmes qui étaient importants dans ces pays, dans des structures et des constitutions laïques écartées de la charia.

It is time to review these positions and, lastly, we must hold on to the past achievements of these countries, of Tunisia, Egypt and so on. I am talking here about the countries’ secular structures and about women’s rights, of which there were many in these countries, in secular structures and constitutions unrelated to Sharia law.


Néanmoins, si nous nous conformions strictement à ce critère, beaucoup d’autres personnes - et il y en a quelques-unes en Europe - seraient également écartées de cette position à cause de leur adhésion militante à l’extrême gauche communiste ou d’inspiration communiste, et parce qu’elles sont coupables d’actes méritant encore plus d’être condamnés.

Nevertheless, if we adhered strictly to this criterion, many others – and there are quite a few around Europe – would also be barred from the position because of their militant adherence to the communist or communist-inspired far left, and because they are guilty of acts that are even more worthy of condemnation.


L'objectif visé a été atteint, la position commune ayant largement repris les propositions avancées par le Parlement européen et ne s'étant écartée de la position de ce dernier que sur quelques points.

In this they have succeeded because the common position has largely taken over Parliament’s proposals.


J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.

I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.


8. souligne, souscrivant en cela à la position du Conseil mondial de l'énergie, que l'utilisation de l'énergie nucléaire à l'avenir, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires, ne doit pas être écartée, du moins en tant qu'option, notamment en raison de responsabilités vis‑à‑vis des régions du monde dont les ressources énergétiques sont encore faibles aujourd'hui ainsi qu'à l'égard des générations futures;

8. Agrees with the World Energy Council that further use of nuclear energy, including the building of new nuclear power stations, should at least remain an open option, not least out of responsibility to parts of the world still short of energy resources and to future generations;


Le deuxième volet vise à assurer à la Communauté une position lui permettant de faire face à des menaces qui ne peuvent être écartées par les États membres agissant isolément, à savoir les maladies transmissibles.

The second strand will aim to ensure that the Community is in a position to counter threats to health which cannot be tackled by Member States in isolation, i.e transmittable disease.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Position écartée des skis ->

Date index: 2021-09-09
w