Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage dynamique
Ancrage sur poteaux
Positionnement dynamique
Positionner des poteaux d’ancrage

Traduction de «Positionner des poteaux d’ancrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positionner des poteaux d’ancrage

positioning of dredge vessel spuds | positioning spuds | position anchor poles | raise anchor poles




ancrage dynamique | positionnement dynamique

dynamic positioning | dynamic station keeping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Lorsque les zones de positionnement d’ancrages d’attache prêt à utiliser se chevauchent et si, dans le secteur de chevauchement, il est installé un ancrage d’attache prêt à utiliser conçu pour recevoir simultanément les crochets de courroies d’attache de deux ensembles de retenue ou sièges d’appoint, chaque partie de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui est conçue pour s’unir à un crochet de la courroie d’attache doit résister à la force visée au paragraphe (8) lorsqu’elle est appliqué ...[+++]

(10) If the zones in which user-ready tether anchorages are located overlap and if, in the overlap area, a user-ready tether anchorage is installed that is designed to accept the tether strap hooks of two restraint systems or booster seats simultaneously, each portion of the user-ready tether anchorage that is designed to bind with a tether strap hook shall withstand the force referred to in subsection (8) when it is applied to both portions simultaneously.


a) l’ancrage d’attache prêt à utiliser est installé sur le siège conformément aux exigences de l’article 210.1 relatives au positionnement des ancrages d’attache dans le cas d’une place assise désignée du véhicule;

(a) the user-ready tether anchorage is installed on the vehicle seat in accordance with the tether anchorage positioning requirements of section 210.1 for a designated seating position of the vehicle;


105. Les ensembles de retenue ou sièges d’appoint munis d’un système d’attaches inférieures doivent porter le symbole du dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs, illustré à l’annexe 3, sur un fond de couleur contrastante, sur ce système ou à côté de celui-ci, et ce symbole doit être complètement visible par quiconque installe l’ensemble de retenue ou le siège d’appoint lorsqu’ils sont positionnés dans le véhicule.

105. Every restraint system or booster seat that is equipped with a lower connector system must bear the lower universal anchorage system symbol shown in Schedule 3, on a background of contrasting colour, on or near the lower connector system, and the symbol must be fully visible to a person installing the restraint system or booster seat when the restraint system or booster seat is positioned in the vehicle.


Positionnement du dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs

Lower Universal Anchorage System Positioning


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ancrages inférieurs de la ceinture de sécurité de l’occupant d’un fauteuil roulant doivent être positionnés conformément au paragraphe 5.4.2.2 du règlement no 14-07 de la CEE-ONU, par rapport au point P sur le fauteuil roulant type quand il est placé dans la position de route désignée par le constructeur.

The wheelchair occupant’s lower belt anchorages shall be located in accordance with UNECE Regulation 14-07, paragraph 5.4.2.2, relative to Point P on the SWC when placed in the travelling position designated by the manufacturer.


Le ou les ancrages supérieurs effectifs doivent être positionnés au moins 1 100 mm au-dessus du plan horizontal passant par les points de contact entre les pneumatiques arrières du fauteuil roulant type et le plancher du véhicule.

The upper actual anchorage (s) shall be located at least 1 100 mm above the horizontal plane passing through the points of contact between the rear tyres of the SWC and the vehicle floor.


1.3. Les endroits autorisés pour le positionnement effectif des points d’ancrage de ceinture de sécurité pour l’ensemble des places assises sont indiqués aux figures 11-P2-1 et 11-P2-2 et précisés ci-dessous.

1.3. The permitted locations of the effective safety belt anchorage points for all seating positions are indicated in Figures 11-P2-1 and 11-P2-2 and clarified below.


Produits de bois de charpente et produits connexes - Ciments, chaux de construction et autres liants hydrauliques - Aciers de ferraillage et de précontrainte pour béton - Produits de construction métallique et produits connexes - Produits pour béton, mortier et coulis - Appareils d'appui structuraux - Produits préfabriqués en béton - Kits d'escaliers préfabriqués - Poutres et poteaux composites légers à base de bois - Kits pour la mise sous tension de structures précontraintes - Boulons d'ancrage

Structural timber products and ancillaries - Cement, building limes and other hydraulic binders - Reinforcing and pre-stressing steel for concrete - Structural metallic products and ancillaries - Products related to concrete, mortar and grout - Structural bearings - Precast concrete products - Prefabricated stairs kits - Light composite wood-based beams and columns - Post tensioning kits for the pre-stressing of structures - Anchor bolts


3. Les pièces nécessaires à la réalisation des ancrages ainsi qu’au plan de positionnement précis spécifique à chaque véhicule devront être fournies par le fabricant du dispositif.

3. The manufacturer of the child restraint shall provide the necessary parts for fitting the anchorages and a special plan for each vehicle showing their exact location.


le positionnement et le fonctionnement effectifs de tout ancrage pour adultes utilisé pour fixer la barre ne seront pas affectés.

The effective position and operation of any adult anchorage by which the bar is fixed shall not be impaired.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Positionner des poteaux d’ancrage ->

Date index: 2023-08-20
w