Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crèche
Infirmière de pouponnière
Jardinier de bébés
Jardinier de tout-petits
Jardinière de bébés
Jardinière de tout-petits
Nurserie
Nursery
Pouponnière
Pouponnière d'isolement
Pouponnière de soins spéciaux
Pouponnière des prématurés
Pouponnière stellaire
Puériculteur
Puéricultrice
Rose layette
Rose pouponnière
Rose tendre
Salle pour nouveau-nés
Superviseur d'éducateurs en pouponnière
Superviseur de jardiniers de bébés
Superviseur de jardiniers de tout-petits
Superviseur de puériculteurs
Superviseure d'éducateurs en pouponnière
Superviseure de jardiniers de bébés
Superviseure de jardiniers de to
Superviseure de puériculteurs
éducateur en pouponnière
éducatrice en pouponnière

Traduction de «Pouponnière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouponnière de soins spéciaux [ pouponnière des prématurés ]

premature nursery [ Special Care Nursery | special-care baby unit ]








pouponnière | crèche

nursery | day nursery | infant nursery | baby nursery


superviseur de puériculteurs [ superviseure de puériculteurs | superviseur de jardiniers de bébés | superviseure de jardiniers de bébés | superviseur d'éducateurs en pouponnière | superviseure d'éducateurs en pouponnière | superviseur de jardiniers de tout-petits | superviseure de jardiniers de to ]

baby-care workers supervisor [ infant day-care workers supervisor ]


puériculteur [ puéricultrice | éducateur en pouponnière | éducatrice en pouponnière | jardinier de tout-petits | jardinière de tout-petits | jardinier de bébés | jardinière de bébés ]

infants' day-care worker [ baby-care worker ]




nurserie | nursery | pouponnière | salle pour nouveau-nés

hospital nursey | neonatal room | nursery


rose layette | rose pouponnière | rose tendre

baby rose | baby pink
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les compressions ont touché de plein fouet les écoles et les garderies s'adressant à la petite enfance, ce qui englobe tout un éventail de programmes comme les centres de garderie, les pouponnières, les maternelles, les programmes d'intervention communautaire s'adressant aux enfants et les programmes de démarrage précoce alors même que le secteur des garderies, qui n'a jamais bénéficié d'un plein financement de la part des pouvoirs publics, était déjà bien fragile.

The cuts have hit early childhood education and care services, which include a range of programs such as child care centres, nursery schools, kindergartens, community action programs for children and head start programs, with full force, notwithstanding the already weak foundations in the child care sector, which has never received full public investment.


À cet égard, nous avons une proposition à faire qui serait de créer une zone côtière de reconstruction des habitats marins et de protection des zones de frai et des pouponnières.

To solve this problem, we propose to create a marine habitat reconstruction zone along the coast to protect spawning grounds and nursery colonies.


L'éducation, les services de garde, les programmes préscolaires, les pouponnières, etc. sont-ils tous de compétence provinciale?

Education, day care, preschool programs, nurseries, etc., are all provincial jurisdiction, are they not?


Les exemples de meilleures pratiques pour la protection des enfants devraient viser spécifiquement à réduire l'exposition en des endroits où les enfants passent beaucoup de temps: écoles, centres de garde d'enfants, pouponnières, hôpitaux pédiatriques.

The best practice examples for the protection of children would be specific to reducing exposure to places where children spend much of their time for example schools, day care centres, nurseries, children’s hospitals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne la traite des enfants, l'existence d'un réseau de criminalité organisée avec des ramifications internationales qui enlève des enfants, substitue des documents, modifie des registres de l'état civil, gère des pouponnières clandestines; dénonce également les anomalies figurant dans les actes autorisant les adoptions et l'augmentation du nombre d'agences d'adoptions internationales qui mettent en vente des enfants;

1. Condemns trafficking in children, the existence of an organised crime network with international connections engaging in the kidnapping of children, the substitution of documents, the alteration of public records, and the operation of clandestine 'nurseries'; also condemns the abuses relating to documents authorising adoptions, as well as the growing number of international adoption agencies offering children for sale;


B. considérant que, selon le bureau du Procureur des droits de l'homme, des actes anomaux sont actuellement pratiqués au Guatemala tels que des grossesses forcées ou rétribuées, le retrait des enfants à leurs mères légitimes, la substitution de documents, la modification des registres de l'état civil, l'existence de pouponnières clandestines, ainsi que des abus de la part des autorités adoptives et l'augmentation des agences d'adoptions internationales mettant en vente des enfants,

B. whereas, according to the Office of the Counsel for Human Rights, the abuses occurring in Guatemala include forced or surrogate pregnancies, removal of children from their real mothers, substitution of documents, alteration of public records, and the existence of clandestine 'nurseries'; whereas abuses are also committed by those authorising adoptions, while an increasing number of international adoption agencies are offering children for sale,


B. considérant que, selon le bureau du procureur des droits de l'homme, des actes anomaux sont actuellement pratiqués au Guatemala tels que des grossesses forcées ou rétribuées, le retrait des enfants à leurs mères légitimes, la substitution de documents, la modification des registres de l'état civil, l'existence de pouponnières clandestines, ainsi que des abus de la part des autorités adoptives et l'augmentation des agences d'adoptions internationales mettant en vente des enfants,

B. whereas, according to the Office of the Counsel for Human Rights, the abuses occurring in Guatemala include forced or surrogate pregnancies, removal of children from their real mothers, substitution of documents, alteration of public records, and the existence of clandestine 'nurseries'; whereas abuses are also committed by those authorising adoptions, while an increasing number of international adoption agencies are offering children for sale,


1. condamne la traite des enfants, l'existence d'un réseau de criminalité organisée avec des ramifications internationales qui enlève des enfants, substitue des documents, modifie des registres de l'état civil, gère des pouponnières clandestines; dénonce également les anomalies figurant dans les actes autorisant les adoptions et l'augmentation du nombre d'agences d'adoption internationale qui mettent en vente des enfants;

1. Condemns trafficking in children, the existence of an organised crime network with international connections engaging in the kidnapping of children, the substitution of documents, the alteration of public records, and the operation of clandestine 'nurseries'; also condemns the abuses relating to documents authorising adoptions, as well as the growing number of international adoption agencies offering children for sale;


Dans ce pays, pour un francophone où l'assimilation commence dès la pouponnière, la création d'un ministère du Patrimoine canadien ne soulève chez moi rien de positif.

In this country, where francophones start to be assimilated from infancy, I feel nothing positive about creating a Department of Canadian Heritage.


Le premier ministre suppléant reconnaît-il que l'État n'a pas sa place dans les pouponnières de la nation?

Will the Acting Prime Minister confirm that the state has no place in the nurseries of the nation?


w