(17) Compte tenu du caractère spécifique et commercialement viable de certaines parties du marché des transports publics, les autorités compétentes devraient pouvoir faciliter de nouvelles initiatives ayant leur origine dans le marché et comblant un vide qu'aucun opérateur ne dessert actuellement, en accordant des droits exclusifs sur une ligne précise, à la demande de l'opérateur.
(17) Taking into account the specific, commercially viable nature of certain parts of the public transport market, it should also be possible for competent authorities to facilitate new initiatives that arise from the market and that fill gaps not currently served by any operator, by granting an exclusive right to provide services on a particular route, where this is at the operator’s request.