Les zones en question se distinguent par la richesse des espèces qu'on y trouve, et comportent des prairies marécageuses et des marais, c'est-à-dire, des types d'habitats prioritaires conformément à la directive 92/43/CEE concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages.
The protection areas concerned are particularly rich in species and include marshes and bogs, i.e. priority habitat types according to Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (habitat directive).