Encore une fois, le concept de collaboration entre les infirmières praticiennes, auxquelles on fait de plus en plus appel, et le reste de l'équipe, constitue un modèle idéal en ce qui concerne des choses comme les soins en établissement, étant donné que les médecins, actuellement, n'ont pas le droit, dans certaines provinces, de rendre visite à un patient plus d'une fois aux deux semaines, conformément au régime médical à moins qu'on les appelle.
Again, the notion of working between nurse practitioners as they increasingly come on line, and the rest of the team, is an ideal model in terms of things such as residential care where physicians currently are not allowed in certain provinces to visit somebody any more than once every two weeks by virtue of the medical plan, unless they are called.