On voulait que cette disposition soit transitoire et on voulait négocier avec les Premières nations une façon de les préparer à prévoir des mécanismes de conciliation, les préparer au fait qu'il pourrait y avoir des dépôts de plaintes à la Commission canadienne des droits de la personne et ultimement la convocation du Tribunal des droits de la personne.
This was meant to be a transitional provision, because we wanted to negotiate with the first nations to prepare them to develop conciliation methods, to prepare them for the fact that complaints might be made to the Canadian Human Rights Commission and, ultimately, a notice to appear before the Human Rights Tribunal might be issued.