Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de bureau
Directeur général adjoint
Greffier adjoint
Greffier adjoint
Greffier du Tribunal cantonal
Greffier du Tribunal de première instance
Greffier substitut
Greffier-chef
Greffier-substitut
Greffière adjointe
Greffière adjointe
Greffière du Tribunal cantonal
Greffière du Tribunal de première instance
Greffière substitut
Premier greffier
Premier greffier adjoint
Premier vice-président
Secrétaire général
Secrétaire-adjoint
Sous-greffier adjoint
Sous-greffière adjointe
Vice-président directeur

Traduction de «Premier greffier adjoint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


greffier substitut (1) | greffière substitut (2) | greffier-substitut (3) | greffier adjoint (4) | greffière adjointe (5)

deputy clerk of court | deputy court registrar


absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints

absence or prevention of the Registrar and the Assistant Registrar


sous-greffier adjoint [ sous-greffière adjointe ]

assistant deputy registrar


greffier adjoint [ greffière adjointe ]

deputy court administrator




greffier-chef (1) | premier greffier (2) | chef de bureau (3) | secrétaire général (4)

chief registrar




greffier du Tribunal de première instance (1) | greffière du Tribunal de première instance (2) | greffier du Tribunal cantonal (3) | greffière du Tribunal cantonal (4)

clerk of the Cantonal Court | registrar of the Cantonal Court


vice-président directeur | premier vice-président | directeur général adjoint

executive vice-president | senior vice-president
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Grande-Bretagne, le poste de greffier adjoint vient après celui du Greffier; il date de 1640, année de la nomination du premier greffier adjoint (May, 22 éd., p. 198; pour l’historique de cette charge, voir Marsden, p. 45-48).

In Britain, the post of Clerk Assistant is second to that of Clerk and dates from 1640, when the first such appointment was made (May, 22 ed., p. 198; for historical background, see Marsden, pp. 45-8).


5. Les décisions sont signées par les juges qui ont statué, ainsi que par le greffier pour les décisions de la cour d'appel et par le greffier adjoint pour les décisions du tribunal de première instance.

5. Decisions shall be signed by the judges deciding the case, by the Registrar for decisions of the Court of Appeal, and by the Deputy-Registrar for decisions of the Court of First Instance.


Le comité administratif fixe le montant de la rémunération du président de la cour d'appel, du président du tribunal de première instance, des juges, du greffier, du greffier adjoint et des membres du personnel.

The Administrative Committee shall set the remuneration of the President of the Court of Appeal, the President of the Court of First Instance, the judges, the Registrar, the Deputy-Registrar and the staff.


3. Le greffier adjoint est chargé de l'organisation et des activités des sous-greffes sous l'autorité du greffier et du président du tribunal de première instance.

3. The Deputy-Registrar shall be responsible for the organisation and activities of sub-registries under the authority of the Registrar and the President of the Court of First Instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le greffier adjoint fournit également aux divisions du tribunal de première instance une assistance administrative et une assistance en matière de secrétariat.

4. The Deputy-Registrar shall also provide administrative and secretarial assistance to the divisions of the Court of First Instance.


né en 1944; assistant puis assistant-professeur à la faculté de droit (Berlin); avocat (Francfort); juriste-linguiste à la Cour de justice; référendaire auprès du président Kutscher de la Cour de justice, puis du juge allemand à la Cour de justice; greffier adjoint à la Cour de justice; greffier du Tribunal de première instance du 10 octobre 1989 au 6 octobre 2005.

Born 1944; Assistant, and subsequently Assistant Lecturer at the Faculty of Law (Berlin); Rechtsanwalt (Frankfurt am Main); Lawyer-linguist at the Court of Justice; Legal Secretary at the Court of Justice in the Chambers of the President, Mr Kutscher, and subsequently in the Chambers of the German judge; Deputy Registrar at the Court of Justice; Registrar of the Court of First Instance from 10 October 1989 to 5 October 2005.


Les articles 12 à 15 et l'article 18 sont applicables aux juges, aux avocats généraux, au greffier et aux rapporteurs adjoints de la Cour, ainsi qu'aux membres et au greffier du Tribunal de première instance, sans préjudice des dispositions de l'article 3 du protocole sur le statut de la Cour de justice relatives à l'immunité de juridiction des juges et des avocats généraux.

Articles 12 to 15 and Article 18 shall apply to the Judges, the Advocates-General, the Registrar and the Assistant Rapporteurs of the Court of Justice and to the Members and Registrar of the Court of First Instance, without prejudice to the provisions of Article 3 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice relating to immunity from legal proceedings of Judges and Advocates-General.


De gauche à droite : M. Kevin Vickers, sergent d’armes; M. Bruce Stanton, député, vice-président adjoint des comités pléniers; M. André Gagnon, greffier adjoint, Direction des comités et des services législatifs; Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada; Son Excellence M. Boni Yayi, président de la République du Bénin; L’honorable Marjory LeBreton, leader du gouvernement au Sénat; M. Gary W. O’Brien, greff ...[+++]

From left to right: Mr. Kevin Vickers, Sergeant-at-Arms; Mr. Bruce Stanton, M.P., Assistant Deputy Chair of the Committees of the Whole; Mr. André Gagnon, Clerk Assistant, Committees and Legislative Services Directorate; The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada; His Excellency Dr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin; The Honourable Marjory LeBreton, Leader of the Government in the Senate; Mr. Gary W. O’Brien, Clerk of the Senate and Clerk of the Parliaments; The Honourable Julian Fantino, P.C., M.P., Minister of International Cooperation; and Mr. Blair Armitage, Acting Usher of the Black Rod.


De gauche à droite: M. Kevin Vickers, sergent d’armes de la Chambre des communes; M. André Gagnon, greffier adjoint, Direction des comités et Services législatifs; M. Barry Devolin, vice-président des comités pléniers; Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada; La très honorable Portia Simpson Miller, O.N., députée, première ministre de la Jamaïque; L’honorable Marjory LeBreton, leader du gouvernement au Sénat; Mr. Charles Robert, greffier principal, Bureau de la procé ...[+++]

From left to right: Mr. Kevin Vickers, Sergeant-at-Arms of the House of Commons; Mr. André Gagnon, Clerk Assistant, Committees and Legislative Services Directorate; Mr. Barry Devolin, Deputy Chair of Committees of the Whole; The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada; The Most Honourable Portia Simpson Miller, O.N., M.P., Prime Minister of Jamaica; The Honourable Marjory LeBreton, Leader of the Government in the Senate; Mr. Charles Robert, Principal Clerk, Chamber Operations and Procedure Office; and, Mr. Kevin MacLeod, Usher of the Black Rod.


D'abord premier greffier principal de la Direction des recherches pour le bureau, puis greffier adjoint, Service de recherches, elle a contribué à faire de cette Chambre le leader du Commonwealth en matière de recherche et d'information sur la procédure.

As the first principal clerk of the Table Research Branch and later the clerk assistant, Research, she contributed greatly to this House's current status as a Commonwealth leader in procedural research and information.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Premier greffier adjoint ->

Date index: 2022-04-11
w