Lorsqu'il est apparu clairement que la Commission était sur le point de prendre une décision interdisant l'octroi de l'aide à Olivetti en raison du risque potentiel de distorsion de la concurrence, l'entreprise, presque un an après l'ouverture de l'enquête, a déclaré qu'elle ne souhaitait pas recevoir cette aide; les autorités italiennes ont donc retiré ce projet d'aide.
When it became apparent that the Commission was poised to take a decision forbidding the granting of aid to Olivetti because of the potential threat to distort competition, the company nearly one year after the investigation had begun, stated that it did not wish to receive the aid, and the Italian authorities subsequently withdrew the aid proposal.