Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empreinte à la presse d'imprimerie
L'égalité ça presse!
Presse spéciale à empreintes
Presse à empreindre
Presse à empreinte
Presse à empreintes
Presse à empreintes pour flans de clicherie

Traduction de «Presse spéciale à empreintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


presse à empreinte [ presse à empreintes ]

molding press


presse à empreindre | presse à empreinte

moulding press | matrix moulding | mould-press


presse à empreintes pour flans de clicherie

press for preparing printing flongs


empreinte à la presse d'imprimerie

printing press impression


L'égalité ça presse! [ Rapport du Comité spécial sur la participation des minorités visibles à la société canadienne ]

Equality Now! [ Report of the Special Committee on Participation of Visible Minorities in Canadian Society ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que, selon les autorités françaises, il a été procédé à un retour "volontaire" et "humanitaire", assorti du versement d'une indemnité de 300 EUR par adulte et de 100 EUR par enfant, alors que, selon la presse et le comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale, toutes les personnes concernées n'ont pas donné leur consentement libre et entier ni compris leurs droits, certains Roms ayant déclaré qu'ils avaient été menacés d'arrestation ou de renvoi forcé s'ils refusaient la mesure de retour "vol ...[+++]

B. whereas the French authorities have claimed that a ‘voluntary’ and ‘humanitarian’ repatriation was being carried out in return for a compensation of €300 per adult and €100 per child, while press reported and the UN committee on racial discrimination has found that ‘not all individuals’ had given ‘their free and full consent’ or understood their rights, with some Roma declaring of having been threatened with arrest or with forced removal shall they refuse ‘voluntary’ repatriation, while the procedures enacted by the authorities, separating men from women and children, have also raised serious criticism; whereas in order to prevent Ro ...[+++]


O. considérant que la série de droits fondamentaux qui sont affectés dans le monde d'Internet comprend, entre autres, le respect de la vie privée (y compris le droit de supprimer définitivement une empreinte digitale personnelle), la protection des données, la liberté d'expression, de parole et d'association, la liberté de la presse, l'expression et la participation politiques, la non-discrimination et l'éducation; considérant qu ...[+++]

O. whereas the host of fundamental rights that are affected in the Internet world include, but are not limited to, respect for private life (including the right to permanently delete a personal digital footprint), data protection, freedom of expression, speech and association, freedom of the press, political expression and participation, non-discrimination, and education; whereas the content of such rights, including their field of application and their scope, the level of protection provided by such rights and the prohibitions on abuse of such rights should be governed by the rules on the protection of human and fundamental rights gua ...[+++]


La Commission a lu avec inquiétude dans la presse que les autorités italiennes prenaient les empreintes des personnes vivant dans des camps «nomades» en vue de créer une base de données.

The Commission was alarmed to read in the press that the Italian authorities were taking fingerprints from people living in ‘nomads’ camps’ with which to create a database.


La Commission tient à certifier à l’honorable parlementaire qu’aucune censure interne n’est exercée à l’encontre des questions de journalistes à l’occasion des rendez-vous de presse quotidien et des conférences de presse spéciales.

(FR) The Commission would like to assure the honourable Member that no internal censorship is carried out in relation to journalists’ questions at daily press conferences and special conferences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission tient à certifier à l’honorable parlementaire qu’aucune censure interne n’est exercée à l’encontre des questions de journalistes à l’occasion des rendez-vous de presse quotidien et des conférences de presse spéciales.

(FR) The Commission would like to assure the honourable Member that no internal censorship is carried out in relation to journalists’ questions at daily press conferences and special conferences.


4. Les expéditeurs auxquels l'autorisation prévue au paragraphe 2 est accordée sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la garde du cachet spécial ou des formulaires revêtus de l'empreinte du cachet de l'instance compétente, ou de l'empreinte du cachet spécial.

4. Consignors to whom the authorisation referred to in paragraph 2 is granted shall be obliged to take all necessary steps to safeguard the special stamp or the forms bearing the stamp of the competent authority or the special stamp.


b) de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la garde du cachet spécial ou des formulaires revêtus de l'empreinte du cachet du bureau de douane visé à l'article 91 paragraphe 1 point a) ou de l'empreinte du cachet spécial.

(b) take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of the authenticating offices, as referred to in Article 91 (1) (a), or of the special stamp.


b) de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la garde du cachet spécial ou des formulaires revêtus de l'empreinte du cachet du bureau de départ ou de l'empreinte du cachet spécial.

(b) take the necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of the office of departure or the imprint of the special stamp.


b) de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la garde du cachet spécial ou des formulaires revêtus de l'empreinte du cachet du bureau de départ ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial.

(b) take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of the office of departure or the imprint of the special stamp.


b) de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la garde du cachet spécial ou des formulaires revêtus de l'empreinte du cachet du bureau visé à l'article 120 paragraphe 1 point a) ou de l'empreinte du cachet spécial.

(b) take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of the office referred to in Article 120 (1) (a), or of the special stamp.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Presse spéciale à empreintes ->

Date index: 2020-12-25
w