Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce
Aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce
Français
Machine à estamper à chaud
Presse capable de fonctionner dans les cellules chaudes
Presse chaude
Presse d'ébarbage à chaud
Presse d'ébavurage à chaud
Presse de collage
Presse de collage à sec
Presse de montage à sec
Presse pour impression à chaud
Presse à chaud
Presse à coller
Presse à estamper à chaud
Presse à marquer
Presse à marquer à chaud
Presse à ébarber à chaud
Presse-chaude
Presse-chauffante

Traduction de «Presse à marquer à chaud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presse à marquer à chaud | presse pour impression à chaud

hot stamping press


presse à coller | presse-chaude | presse à chaud | presse-chauffante | presse de montage à sec | presse de collage à sec | presse de collage

dry-mounting press


presse d'ébavurage à chaud [ presse à ébarber à chaud | presse d'ébarbage à chaud ]

hot-trimming press


machine à estamper à chaud [ presse à estamper à chaud ]

hot stamping machine




aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce [ aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conducteur de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conductrice de presse à découper à l'emporte-pièce ]

die blanking press operator helper


machine à estamper à chaud | presse à estamper à chaud

hot stamping machine




presse capable de fonctionner dans les cellules chaudes

press capable of working in hot cells
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sécurité des machines — Exigences de sécurité pour les presses à commande hydraulique de forgeage libre pour le formage à chaud de l’acier et des métaux non ferreux

Safety of machinery — Safety requirements for hydraulically powered open die hot forging presses for the forging of steel and non-ferrous metals


Pour marquer la Journée mondiale de la liberté de la presse, le premier Prix de la liberté de la presse du Cercle national des journalistes sera décerné à un journaliste qui a contribué à la cause de la liberté de la presse.

To mark World Press Freedom Day, the first National Press Club press freedom award will be presented to a journalist who has contributed to the cause of press freedom.


Toujours selon ce rapport, une chose était claire: les entreprises, les gouvernements et les collectivités partout dans le monde doivent commencer à se préparer à un monde de plus en plus chaud, pas de 2 C, mais bien de 4, ou même de 6 C. Pourtant, dans une entrevue avec le comité de rédaction de La Presse, le ministre des Ressources naturelles a dit que « les gens ne s'inquiètent pas autant qu'avant d'un réchauffement de 2 degrés », et que « les scientifiques nous ont dit récemment que nos peurs — sur les changements climatiques — so ...[+++]

It warned that one thing is clear: Businesses, governments and communities across the world have to start planning for a warming world, not just by 2°C, but 4°C or even 6°C. Yet in an interview in La Presse with the editorial board, the Minister of Natural Resources actually said, “people aren't as worried as they were before about global warming of two degrees.scientists have recently told us that our fears (on climate change) are exaggerated”.


On a pu lire – et là je m’adresse au Conseil –, on a pu lire dans la presse que des États membres n’étaient pas très chauds pour cet accueil.

There have been reports, and I am addressing the Council here, there have been reports in the press that some Member States are not keen on receiving them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, nous espérons que, comme la presse l’a souligné, l’automne portugais sera plus chaud que le printemps russe pour ce qui est du sommet de Samara.

– (ES) Mr President, we hope that, as the press pointed out, the Portuguese autumn will be warmer than the Russian spring as far as the Samara Summit is concerned.


Vendredi, j’ai reçu les impressions à chaud de la presse.

On Friday, I received some direct feedback from the press.


À l'occasion de la journée mondiale de la liberté de la presse, célébrée le 3 mai dernier, nous avions tenu à marquer notre solidarité avec les journalistes victimes de leur engagement au cours de l'année 2000, 36 d'entre eux y ayant laissé leur vie, 77 autres étant actuellement emprisonnés dans l'exercice de leur métier.

When the world day of the freedom of the press was held on 3 May, we were anxious to show our solidarity with the journalists who fell victim to their own dedication during 2000, 36 of whom died and a further 77 of whom were imprisoned while on the job.


C'est ce dont le Canada a besoin et c'est pourquoi le gouvernement crée, grâce au projet de loi C-96, un ministère du Développement des ressources humaines et définit son mandat (1330) [Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, sitôt passée la chaude alerte du 30 octobre, le gouvernement s'est empressé d'ouvrir toutes grandes les vannes derrière lesquelles il retenait le flot pressé de ses projets de lois centralisatrices et/ou antisociales.

That is what Canada needs and that is why the government is creating through Bill C-96 a new Department of Human Resources Development and ensuring its mandate (1330) [Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, as soon as the all clear sounded on October 30, the government rushed to release a flood of centralist and/or antisocial bills.


M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, selon les informations de presse diffusées en Colombie-Britannique, les habitants de cette province doivent s'attendre à un été chaud et ponctué de barrages routiers, comme le laisse entendre le chef de la bande indienne de Shuswap, Ken Dennis.

Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, press reports in B.C. are saying the predictable thing: British Columbians should expect a long, hot summer of blockades, quoting Shuswap band leader Ken Dennis.


Il faut se féliciter de l'apparition du Parti québécois au pouvoir parce que dès sa première conférence de presse, le premier ministre, M. Parizeau, a annoncé une politique qui supplantera tous les efforts historiques du gouvernement fédéral dans le domaine du développement régional-même si ceux-ci n'étaient pas nécessairement constitutionnels-en créant une nouvelle structure avec des adjoints parlementaires, relevant directement du premier ministre, qui auront chacun la responsabilité d'une région du Québec (1235) Je pense que le Québec ...[+++]

We are pleased that the Parti Quebecois is now in office and we were glad to see that Quebec's premier, Mr. Parizeau, wasted no time in announcing at his first press conference a policy which will better anything ever done by the federal government regarding regional housing-even if those federal measures were not necessarily constitutional-by setting up a new structure whereby parliamentary assistants, who will be directly accountable to the premier, will each be responsible for one region of Quebec (1235) I think Quebec has scored some major points as far as its future is concerned, and we can only commend the Government of Quebec, and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Presse à marquer à chaud ->

Date index: 2022-04-24
w