Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de presse à balles
Conducteur de presse-pâte
Conductrice de presse à balles
Conductrice de presse-pâte
Emballeur
Fromage de chèvre à pâte molle
Fromage mou affiné dans la masse
Fromage pâte molle affiné dans la masse
Fromage à pâte molle
Fromage à pâte molle affiné avec croûte
Fromage à pâte molle affiné dans la masse
Opérateur de la presse-pâte
Opérateur de presse-pâte
Porcelaine à pâte molle
Presse à pâte molle
Presseur de pâte
Presseuse de pâte
Préposé au presse-pâte
Pâte molle

Traduction de «Presse à pâte molle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fromage à pâte molle affiné dans la masse [ fromage mou affiné dans la masse | fromage pâte molle affiné dans la masse ]

soft interior ripened cheese








presseur de pâte | presseuse de pâte | conducteur de presse à balles | conductrice de presse à balles | conducteur de presse-pâte | conductrice de presse-pâte | emballeur | opérateur de la presse-pâte | opérateur de presse-pâte | préposé au presse-pâte

press man | pressman | lap cutter | baler operator | pulp press man | wet machine operator


fromage de chèvre à pâte molle

Goats milk soft cheese




fromage à pâte molle affiné avec croûte

Soft mold ripened cheese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines pour pâtes alimentaires — Presses pour pâtes alimentaires — Prescriptions relatives à la sécurité et à l’hygiène

Pasta processing plants — Pasta presses — Safety and hygiene requirements


Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditionnelle «Penedesenca»

For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed


Par souci de cohérence et de simplification, les parties ont recommandé de remplacer, à l'annexe V, section 3, chapitre 8, «Lait et produits laitiers destinés à la consommation humaine», de l'accord, les sous-types «fromages à pâte molle au lait cru» et «fromages à pâte dure au lait cru (parmesan)» par un nouveau sous-type «produits laitiers non pasteurisés (à l'exclusion du lait cru)» avec un statut «Oui (1)» sans conditions particulières.

For consistency and simplification, the Parties recommended replacing, in Chapter 8 on ‘Milk and milk products for human consumption’ of Section 3 of Annex V to the Agreement, the subtypes ‘Soft raw milk cheeses’ and ‘Hard raw milk cheeses (Parmesan)’ with a new subtype ‘Unpasteurised milk products (excluding raw milk)’ set to a ‘Yes-1’ status without any special conditions.


Dans les régions du Sud de la Bavière, outre la production de fromages à pâte dure, est vite apparue une production très appréciée de fromages à pâte molle.

Not only hard cheese but also highly regarded soft cheeses were soon produced in the southern regions of Bavaria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bergers corses fabriquent, selon un savoir-faire ancestral, du Brocciu corse/Brocciu à partir de lactosérum issu de fabrications fromagères qui peuvent être différentes selon les microrégions de l’île (fromage de brebis et/ou de chèvre à pâte molle ou à pâte pressée).

Using know-how acquired over centuries, Corsican shepherds make ‘Brocciu corse’/‘Brocciu’ from whey leftover from the production of other cheeses, which may vary depending on the microregion of the island (soft or hard-pressed ewe’s and/or goat’s cheese).


Uniquement traitement externe des fromages à pâte dure, semi-dure et semi-molle non prédécoupés»

only for the external treatment of uncut hard, semi-hard and semi-soft cheese


Fromages à pâte molle non affinés (fromages frais) à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation (36)

Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment (36)


Fromages à pâte molle non affinés (fromages frais) à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation

Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment


2.2.5 Fromages à pâte molle non affinés (fromages frais) à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation

2.2.5 Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment


Fromages à pâte molle (au lait traité thermiquement)

Soft cheese (made from heat-treated milk)




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Presse à pâte molle ->

Date index: 2024-02-01
w