Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre à prières
Demander avec insistance
Demander instamment
Demander très instamment
Déjeuner de la prière
Déjeuner de prière
Déjeuner-prière
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Maintenir fermée
Minute de silence consacrée à la prière
Moulin à prières
Prier avec insistance
Prier instamment
Prier très instamment
Prière de fermer la porte
Prière du vendredi
Signe de la prière négatif
Signe de la prière positif

Traduction de «Prier instamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prier instamment [ demander instamment | lancer un appel pressant ]

urgently request [ urgently call upon | urgently appeal ]




demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


déjeuner de prière [ déjeuner de la prière | déjeuner-prière ]

prayer breakfast [ prayer-breakfast ]








minute de silence consacrée à la prière

minute of silent prayer or meditation




prière de fermer la porte | maintenir fermée

keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. demande à la Commission de mettre en place un mécanisme rapide et sécurisé d'échange d'informations et de partage de bonnes pratiques entre les États membres afin de combattre avec succès le commerce illicite de biens culturels sortis illégalement d'Iraq et de Syrie, et lui demande de prier instamment les États membres d'utiliser les instruments internationaux de lutte contre le trafic illicite de biens culturels dont disposent les services policiers et douaniers, comme la base de données spécialisée I-24/7 d'Interpol pour les œuvres d'art volées ou l'outil de communication en ligne du programme ARCHEO de l'Organisation mondiale des d ...[+++]

7. Calls on the Commission to set up a rapid and secure exchange of information and sharing of best practices between the Member States to effectively combat the illicit trade in cultural artefacts illegally removed from Iraq and Syria and to urge the Member States to use international tools against illicit trafficking in cultural goods for police and custom officers, such as Interpol’s dedicated database ‘I-24/7’ on stolen works of art and the online communication tool of the ARCHEO programme of the World Customs Organisation (WCO);


J'exhorte mes collègues d'en face à continuer de prier instamment les dirigeants de leur parti d'à tout le moins enlever ces dispositions du projet de loi C-31 et d'organiser une vaste discussion au Canada avec les personnes qui sont touchées.

I urge my colleagues from the other side to continue to plead with their leadership to at least remove that section from Bill C-31 and have a comprehensive discussion in Canada with those who are affected.


4. reconnaît qu'il est urgent de concentrer les efforts menés aux niveaux international et régional en vue de résoudre la crise syrienne; continue de prier instamment tous les membres du Conseil de sécurité des Nations unies d'assumer leurs responsabilités en ce qui concerne le conflit; demande instamment à tous les pays engagés dans la recherche d'une solution au conflit de soutenir ces efforts;

4. Recognises the urgent need to focus international and regional efforts in order to solve the Syrian crisis; continues to urge all members of the UN Security Council to honour their responsibilities with regard to the crisis; urges all countries active in promoting a solution to the crisis to support these efforts;


15. reconnaît qu'il est urgent de concentrer les efforts menés aux niveaux international et régional en vue de résoudre la crise syrienne; continue de prier instamment tous les membres du Conseil de sécurité des Nations unies d'assumer leurs responsabilités en ce qui concerne le conflit syrien; demande instamment à tous les pays engagés dans la recherche d'une solution au conflit de soutenir ces efforts; estime que ce processus devrait se fonder sur les principes inclus dans le communiqué de Genève du 30 juin 2012 et sur la résolution 2042 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies;

15. Recognises the urgent need to focus international and regional efforts in order to solve the Syrian crisis; continues to urge all members of the UN Security Council (UNSC) to uphold their responsibilities regarding the Syrian crisis; urges all countries active in promoting a solution to the crisis to support these efforts; believes that this process should be based on the principles included in the Geneva communiqué of 30 June 2012 and on UNSC Resolution 2042;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi des députés et des sénateurs de tous les partis se joignent à moi aujourd'hui pour prier instamment le gouvernement de prendre d'autres mesures et de mobiliser la communauté internationale afin de résoudre cette crise humanitaire qui perdure.

That is why, today, members and senators from all parties join me in urging the government to take different measures and mobilize the international community to resolve this ongoing humanitarian crisis.


Dans ses conclusions, le rapport invite le Conseil européen à prier instamment les États membres de redoubler d'efforts pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines de la société.

In its conclusions, the report invites the European Council to urge Member States to enhance their efforts to promote gender equality in all spheres of society.


Je presse la Commission et le Conseil de prier instamment les États-Unis lors de leurs négociations de se joindre à l'interdiction des bombes à fragmentation.

And I call on the Commission and the Council in its negotiations with the USA to urge them to subscribe to a ban on cluster bombs.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, et surtout collègues du PPE-DE, je voudrais vous prier instamment de calmer un peu le jeu. Il s’agit ici d’un Livre blanc et je crois que nous devrions éviter les épreuves de force sur base de ce texte - sans doute motivées d’une façon ou d’une autre par le politique. Un jour, plus tard, nous aurons une législation pour laquelle il sera effectivement question de régler minutieusement tous les détails.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, particularly my colleagues in the Group of the European People's Party/European Democrats, let me beg you, as a matter of urgency: can we please turn it down a bit? This is about a White Paper, and I believe we should not be trying to engage in muscle contests, which are in one way or another politically motivated, on the basis of this White Paper. At some future point we will be having the legislation, when we can do the real fine-tuning.


Franchement, je ne peux pas dire aux honorables sénateurs aujourd'hui que le gouvernement canadien va prier instamment la coalition d'arrêter les bombardements.

Quite frankly, however, I cannot tell honourable senators today that the Canadian government will urge the coalition to stop dropping the bombs.


Depuis que j'ai été appelé au Sénat, il y a une dizaine d'années, j'ai pris la parole huit fois afin de prier instamment les honorables sénateurs d'adopter un tel code.

Since being summoned to the Senate some 10 years ago, I have stood in this place on eight occasions to strongly urge honourable senators to adopt such a code.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Prier instamment ->

Date index: 2022-06-01
w