Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de réglementation mal expliqué

Traduction de «Principe de réglementation mal expliqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de réglementation mal expliqué

poorly-articulated regulatory principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante concernant la déréglementation; invite dès lors la Commission à mettre en place un "forum européen des parties prenantes" concernant l'amélioration de la réglementation et l'allègement de la charge bureaucratique et à lui assigner un objectif quantitatif visant à réduire la charge administrative de 25 % d'ici à 2020; souligne que ce forum devrait se composer des parties prenantes concernées, dont les partenaires sociaux, les organisations de consommateurs et les milieux d'affaires; souligne que les propositions du forum devraient être examinées attentivement par la Commiss ...[+++]

17. Stresses the need for a bottom-up approach to deregulation; calls on the Commission, therefore, to establish a ‘European Stakeholder Forum’ on better regulation and less bureaucracy, with the quantitative goal of reducing administrative burden by 25 % by 2020; emphasises that the forum should comprise relevant stakeholders, including the social partners, consumer organisations and the business community; stresses that proposals from the forum should be actively considered by the Commission, and that the Commission should address these proposals in accordance with the ‘comply or explain’ principle ...[+++]


Le problème en l'occurrence, c'est que j'ai du mal à l'expliquer à mes concitoyens et que les avocats ont du mal à expliquer comment suivre les règlements.

The dilemma here is that I have trouble explaining it to people; lawyers are having trouble explaining how to follow the regulations.


Sauf disposition contraire du Règlement ou d’un ordre spécial, aucun député ne peut prendre la parole deux fois sur une même question, sauf pour expliquer une partie importante de son discours qui peut avoir été citée inexactement ou mal interprétée; mais le député ne peut alors apporter aucun nouvel élément dans la discussion ...[+++]

No member, unless otherwise provided by Standing or Special Order, may speak twice to a question except in explanation of a material part of his or her speech which may have been misquoted or misunderstood, and the Member is not to introduce any new matter, but then no debate shall be allowed upon such explanation.


6. estime qu'une approche unique n'est pas pertinente compte tenu de l'extrême diversité des entreprises en Europe, et notamment des différences entre entreprises cotées en bourse et entreprises qui ne le sont pas; est attaché à une approche consistant à "se conformer ou s'expliquer", assortie de codes de bonnes pratiques, de réglementations ciblées reposant sur des principes et d'un contrôle renforcé au niveau national et à l'échelon de l'Union europ ...[+++]

6. Does not consider a ‘one size fits all approach’ to be appropriate in view of the considerable diversity of companies within Europe and in particular the difference between listed and unlisted companies; believes in a ’comply or explain’ approach, including codes of best practice, targeted principle-based regulation, and enhanced supervision at national and EU level ensuring that the information and explanations from companies are reliable and of high quality, helping to improve shareholder scrutiny; considers that enforcement action should be taken where companies fail to explai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, si le traité les prévoit expressément, les instruments non contraignants sont légitimes, à condition qu'ils ne soient pas utilisés comme des substituts à la législation lorsque la Communauté détient une compétence législative et qu'une réglementation communautaire apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, étant donné que cela enfreindrait également le principe d'attribution des compétences, et que ce principe est applicable a fortiori aux communications de la Commission cen ...[+++]

L. whereas, where the Treaty expressly provides for them, soft law instruments are legitimate, provided that they are not used as a surrogate for legislation where the Community has legislative power and where Community-wide regulation still appears necessary having due regard to the principles of subsidiarity and proportionality, since this would also constitute a breach of the principle of conferred specific powers, and whereas this applies a fortiori to Commission communications purporting to interpret Community legislation; whereas preparatory instruments, such as green and white papers, also constitute a legitimate use of soft law ...[+++]


Dans un message télévisé, diffusé à la fin du Sommet, l’architecte principal du Traité, Valery Giscard d’Estaing, a appelé les maires et les présidents de région à expliquer la Constitution aux citoyens : « Je crois que le plus grand risque pour la Constitution n’est pas qu’elle soit rejetée, mais mal comprise.

In a televised address at the end of the Summit, the Treaty’s main architect Valéry Giscard d’Estaing also urged the mayors and local regional authority leaders to explain the Constitution carefully to their citizens. “I believe the only risk to the Constitution lies in it being not rejected, but misunderstood.


29. demande de nouvelles réformes institutionnelles visant à accroître le rôle des institutions de l'OMC et à améliorer le processus décisionnel, le mécanisme de règlement des différends et le dialogue avec la société civile; reconnaît que l'OMC doit fournir des informations et des explications adéquates à la société civile sur ses principes et sur les mesures qu'elle adopte afin d'éviter que le processus de globalisation et le rôle joué par l'OMC soit largement mal interprété et mal présenté; accueille par conséquent favorablement ...[+++]

29. Calls for further institutional reforms in order to upgrade the role of the WTO institutions and improve the decision-making process, the dispute-settlement mechanism and the dialogue with civil society; acknowledges that the WTO must provide adequate information and explanations to civil society on its principles and measures in order to avoid the process of globalisation and the role played by the WTO being widely misunderstood and misrepresented; therefore welcomes the Sutherland report which counters a lot of these criticisms and misunderstandings;


29. demande de nouvelles réformes institutionnelles visant à accroître le rôle des institutions de l'OMC et à améliorer le processus décisionnel, le mécanisme de règlement des différends et le dialogue avec la société civile; reconnaît que l'OMC doit fournir des informations et des explications adéquates à la société civile sur ses principes et sur les mesures qu'elle adopte afin d'éviter que le processus de globalisation et le rôle joué par l'OMC soit amplement mal interprété et mal représenté; accueille par conséquent favorablemen ...[+++]

29. Calls for further institutional reforms in order to upgrade the role of the WTO institutions and improve the decision-making process, the dispute-settlement mechanism and the dialogue with civil society; acknowledges that the WTO must provide adequate information and explanations to civil society on its principles and measures in order to avoid the process of globalisation and the role played by the WTO being widely misunderstood and misrepresented; therefore welcomes the Sutherland report which counters a lot of these criticisms and misunderstandings;


J'ai un peu de mal à comprendre comment l'honorable sénateur peut prétendre que le projet de loi n'est pas conforme aux principes de la détermination de la peine et je lui explique pourquoi.

The basis for the honourable senator's suggestion that this bill is not in concert with the principles of sentencing eludes me somewhat, and I will tell the honourable senator why.


Le paragraphe 44(1) du Règlement stipule en effet qu'aucun député ne peut prendre la parole deux fois, sauf exception. Il s'énonce ainsi: Sauf disposition contraire du Règlement ou d'un ordre spécial, aucun député ne peut prendre la parole deux fois sur une même question, sauf pour expliquer une partie importante de son discours ...[+++]

Standing Order 44(1) states: No member, unless otherwise provided by standing order or special order, may speak twice to a question except in explanation of a material part of his or her speech which may have been misquoted or misunderstood, and the member is not to introduce any matter, but then no debate shall be allowed upon such explanation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Principe de réglementation mal expliqué ->

Date index: 2022-11-04
w