Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Attaque
De panique
Etat
FISA
Foire internationale de Santiago
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
PPGA
Principe de la légalité
Principe de la légalité des infractions et des peines
Principe de la légalité en matière pénale
Principe de la légalité matérielle
Principe matériel de la légalité
Principe nulla poena sine lege
Principes de Santiago
Principes et pratiques généralement acceptés
Réponse sexuelle chez la femme
Santiago
Sao Tomé-et-Principe
Vit avec son aidant

Traduction de «Principes de Santiago » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes de Santiago | principes et pratiques généralement acceptés | PPGA [Abbr.]

Generally Accepted Principles and Practices | Santiago Principles | GAPP [Abbr.]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


vit avec son aidant(e) principal(e)

Lives with primary caregiver




Foire internationale de Santiago | FISA [Abbr.]

Santiago International Fair


principe de la légalité en matière pénale | principe matériel de la légalité | principe de la légalité matérielle | principe de la légalité des infractions et des peines | principe de la légalité | principe nullum crimen, nulla poena sine lege | principe nulla poena sine lege

principle of legality in criminal law | principle of legality




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


accident causé par le moteur principal

Accident caused by prime mover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les principes et les pratiques généralement acceptés (PPGA) dits «principes de Santiago» adoptés en octobre 2008 par le groupe de travail du Fonds monétaire international sur les fonds souverains,

– having regard to the generally accepted principles and practices (GAPP) known as the Santiago Principles, which were adopted in October 2008 by the International Monetary Fund's International Working Group of Sovereign Wealth Funds,


32. insiste sur la nécessité d'inclure dans le futur accord des dispositions sur la transparence et la gouvernance des entreprises d'État et des fonds souverains, fondées sur les Principes de Santiago qui, adoptés sous l'égide du FMI, définissent des principes liés à la gouvernance et à la structure institutionnelle des fonds souverains ainsi qu'à la transparence de leurs stratégies d'investissement;

32. Stresses the need for the future agreement to include provisions on the transparency and governance of state-run companies and sovereign wealth funds, based on the Santiago Principles, which were adopted under the auspices of the IMF and define the principles applicable to the governance and institutional structure of sovereign wealth funds and to the transparency of their investment strategies;


– vu les principes et les pratiques généralement acceptés (PPGA) dits "principes de Santiago" adoptés en octobre 2008 par le groupe de travail du Fonds monétaire international sur les fonds souverains,

– having regard to the generally accepted principles and practices (GAPP) known as the Santiago Principles, which were adopted in October 2008 by the International Monetary Fund’s International Working Group of Sovereign Wealth Funds,


À cette réunion, trois pays, soit le Chili, la Nouvelle-Zélande et le Canada, ont rédigé un énoncé de principes et de mesures fondé sur les conclusions auxquelles on était arrivé à la conférence de St. John's. Cet énoncé de principes et de mesures est connu sous le nom de «texte de Santiago».

At that meeting three countries, Chile, New Zealand and Canada, developed a text of principles and measures based on the conclusions reached at the St. John's conference. The text of principles and measures became known as the “Santiago text”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marcia Santiago, directeur principal, Secteur de la gestion des dépenses.

Marcia Santiago, Senior Director, Expenditure Management Sector.


- vu les conférences préparatoires de Dakar, Téhéran et Santiago, et en particulier les conclusions de la conférence préparatoire européenne "Tous différents, tous égaux” tenue du 11 au 13 octobre 2000, dont l'intitulé "Du principe à la pratique” constitue une injonction à suivre,

- having regard to the regional preparatory conferences in Dakar, Tehran, and Santiago, and especially to the conclusions of the 'All different, all equal' European preparatory Conference of 11-13 October 2000, whose subtitle 'from principle to practice' is an injunction we need to follow,


À la réunion suivante à Santiago du Chili en mai 1991, le Canada se joint à d’autres États côtiers pour rédiger des principes et des mesures (« le texte de Santiago »).

At the next meeting held in May 1991, in Santiago, Chile, Canada joins with other coastal states to develop a text of principles and measures (known as the “Santiago Text”).


Nos témoins sont Bill Matthews, secrétaire adjoint; Sally Thornton, directeur exécutif; et Marcia Santiago, directeur principal.

Appearing this evening are Bill Matthews, Assistant Secretary; Sally Thornton, Executive Director; and Marcia Santiago, Senior Director.


Marcia Santiago, directeur principal, Secteur de la gestion des dépenses, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada : Pour un ministère qui est surtout axé sur les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital, les paiements législatifs concernent principalement les avantages sociaux et les pensions.

Marcia Santiago, Senior Director, Expenditure Management Sector, Treasury Board of Canada Secretariat: For a department that is mostly operating and capital based, the statutory payments will be primarily employee benefits and pensions.


w