Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Amnistie complète
Amnistie internationale Canada
Détenu
Grâce
Infraction couverte par l'amnistie
Libération
Loi d'amnistie du point final
Prescription de peine
Prisonnier
Prisonnier amnistiable
Prisonnier politique
Prisonnière amnistiable
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Traduction de «Prisonnier amnistiable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prisonnier amnistiable [ prisonnière amnistiable ]

prisoner entitled to amnesty




Amnistie internationale - Section canadienne (francophone) [ Amnistie internationale Canada ]

Amnesty International - Canadian Section (English Speaking) [ Amnesty International Canada ]








infraction couverte par l'amnistie

offence covered by amnesty


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.

Repeats its calls for the revision of specific articles in the Vietnamese criminal code that are used to suppress freedom of expression; considers it regrettable that none of the 18 000 prisoners granted amnesty on 2 September 2015 were political prisoners; condemns Vietnam’s detention and prison conditions, and demands that the Vietnamese authorities guarantee unrestricted access to legal counsel.


11. se félicite de la libération, le 17 septembre 2012, de 514 prisonniers, dont 90 prisonniers politiques, et de la libération de 66 prisonniers, y compris, au minimum, 44 prisonniers politiques, le 19 novembre 2012, à l'occasion d'une amnistie qui coïncidait avec la visite du président américain Obama en Birmanie/au Myanmar; demande au gouvernement birman de libérer tous les prisonniers de conscience qui demeurent, d'expliquer combien, exactement, restent en détention et de prendre des mesures pour assurer la réintégration des pris ...[+++]

11. Welcomes the release on 17 September 2012 of 514 prisoners, including 90 political prisoners, and the release on 19 November 2012 of 66 prisoners, including at least 44 political prisoners, in an amnesty that coincided with the visit of US President Obama to Burma/Myanmar; calls on the Burmese Government to release all remaining prisoners of conscience, clarify exactly how many remain in detention and take steps to ensure the reintegration of released prisoners into society;


L'UE souligne que, pour qu'un processus de cette nature puisse avoir lieu, les autorités syriennes doivent mettre fin aux violences, mettre un terme immédiat aux arrestations arbitraires et aux intimidations, relâcher toutes les personnes arrêtées dans le cadre des manifestations, ainsi que d'autres prisonniers politiques qui sont toujours en détention malgré l'amnistie récemment annoncée par le président Al-Assad.

The EU emphasizes that for such a process to take place, the Syrian authorities must stop the violence, put an immediate end to arbitrary arrests and intimidations, release all those arrested in connection with protests, as well as other political prisoners who remain in detention despite the recent amnesty announced by President Al-Assad.


En début d'année, l'UE s'était félicitée des amnisties présidentielles à l'occasion desquelles avaient été libérés de nombreux prisonniers incarcérés après les manifestations d'octobre 2003.

Earlier this year, the EU welcomed presidential amnesties, which freed numerous prisoners, detained after the demonstrations in October 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette semaine, même Amnistie Internationale indique dans son rapport, et je cite entre autres l'éditorial du Devoir de ce matin: «La section canadienne d'Amnistie Internationale s'est dite inquiète des politiques élaborées à l'endroit des réfugiés, de l'adhésion toute en lâcheté d'Ottawa au statut juridique que les Américains ont arrêté pour les prisonniers de guerre».

Earlier this week, even Amnesty International indicated in its report, and I quote from the editorial in this morning edition of Le Devoir, “The Canadian section of Amnesty International said that it was concerned with policies that have been developed for refugees, with Ottawa's cowardly agreement with the legal status given by the Americans to prisoners of war”.


En effet, la résolution ne parle pas de la nécessité d'une amnistie générale pour tous les prisonniers politiques, bien qu'elle réclame la libération de tous les étudiants, et elle retire la possibilité d'envoyer une délégation en Turquie le 1er mars 2002 dans le but d'obtenir des informations objectives sur le jugement de l'HADEP.

In fact, it does not even mention the need for a general amnesty for all political prisoners, although it calls for the release of students, and removes the option of sending a delegation to Turkey on 1 March 2002 with the aim of obtaining objective information on the trial of the HADEP.


Parmi eux, 119 sont des prisonniers politiques, malgré la loi d'amnistie adoptée par la Serbie après la mise en place du nouveau gouvernement en échange de l'instauration de relations avec la communauté internationale et d'aides financières accordées par l'Union européenne.

119 of them are political prisoners, despite the Amnesty Act adopted by Serbia after the new government came to power in exchange for the restoration of relations with the international community and financial aid from the European Union.


L'UE se félicite de l'amnistie décrétée récemment par le président du Turkménistan à l'occasion de la nuit du Gadyr et de la libération de près de 9 000 prisonniers.

The EU welcomes the President's of Turkmenistan recent Gadyr Night amnesty and the release of almost 9,000 prisoners.


L'Union européenne tient également à féliciter l'émir de Bahreïn pour avoir créé un climat propice au succès du référendum en accordant une amnistie qui a conduit à la libération d'un grand nombre de prisonniers politiques.

The European Union would also like to commend the Emir of Bahrain for creating a suitable environment for the success of the referendum by granting an amnesty which has led to the release of a large number of political prisoners.


Il a mis en place une commission d'amnistie chargée de traiter la question des prisonniers : bien que certains aient déjà été libérés - le cas de l'un ou l'autre d'entre eux ayant été porté à notre attention - la question des prisonniers albanais est toutefois une question que - comme je l'ai dit au patriarche de l'Église orthodoxe de Serbie, la semaine dernière à Vienne - nous devrons examiner de toute urgence.

He has set up an amnesty commission to deal with the issue of prisoners, though some have already been released, one or two of whose cases have been brought to all our attention here, but as I said to the Patriarch of the Serbian Orthodox Church in Vienna a week ago, the issue of the Albanian prisoners is going to be one which he will have to look at as a matter of some urgency.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Prisonnier amnistiable ->

Date index: 2023-03-09
w