Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la relation avec les parents des enfants
Gérer les problèmes des enfants
Problème d'alimentation chez l'enfant
Problème parent-enfant
Relation parents-enfants enfants
Relations parents-enfants
Relations parents-enfants parents

Traduction de «Problème parent-enfant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Relations parents-enfants : parents [ Relations parents-enfants ]

Parent-child relationships: parents [ Parent-child relationships ]


Relation parents-enfants : enfants [ Relations parents-enfants ]

Parent-child relationships: children [ Parent-child relationships ]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


gérer les problèmes des enfants

manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


Problème d'alimentation chez l'enfant

Feeding problem in child


assurer la relation avec les parents des enfants

maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, ce qui se passe très souvent, c'est que les parents téléphonent effectivement lorsqu'ils ont des problèmes qui sont souvent des problèmes concernant la relation parent-enfant—par exemple, imposer une heure de rentrée à l'enfant—et si l'enfant comparaît à nouveau devant le tribunal, on le met alors sous garde, ce qui à mon avis n'est utile pour personne.

Unfortunately, what happens very often is that the parents do call in that they are having trouble that is often a problem in a parent-child relationship—for example, holding a child to a curfew—and if this comes back to court, the child is then put in custody, which I do not think is a helpful thing for anybody.


Il aime beaucoup ses deux parents, et du fait de cette confusion entre les deux parents qui l'aiment, la peur de ses parents et le désir de ne pas les dresser l'un contre l'autre—car souvent l'enfant a l'impression que c'est lui, le problème—l'enfant qui fait l'objet de la bataille pour les droits de garde et de visite pense que c'est à cause de lui que les parents se disputent, de sorte qu'il ne se sent heureux dans aucune des situations.

The child loves both parents dearly, and the confusion between loving parents, being afraid of them, not wanting to pit parents against each other—because quite often the child feels that the child is the problem—the child in custody and access disputes sees herself or himself as the reason the parents are fighting, so that child automatically doesn't feel happy in either situation.


Nous avons longuement discuté du problème des enfants abandonnés, des enfants des régions déchirées par la guerre ou des enfants qui ont perdu leurs parents, et de ce que le monde devait faire pour veiller à ce que ces enfants soient protégés et en sécurité, parce qu'ils sont seuls. Et nous voici ici, dans un pays qui est censé être démocratique, qui est censé avoir des principes et des moeurs, en train de créer une situation où un enfant pourrait être abandonné.

We discussed at length the issue of abandoned children, children in war-torn areas or children who had lost their parents, and what the world had to do in terms of ensuring these children were protected and safe because they were alone, and here we are in this country that is supposed to be democratic, that is supposed to have principles and mores, setting up a situation where a child could be abandoned.


Alors que des politiques ont été mises en place pour améliorer les conditions de vie et l’éducation des enfants de migrants qui ont suivi leurs parents à l’étranger, le problème des enfants laissés seuls au pays n’a guère retenu l’attention.

Although there are comprehensive policies for improving the living conditions and education of migrants’ children who have moved abroad with their parents, less attention has been focused on the children who have been left behind at home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que des politiques ont été mises en place pour améliorer les conditions de vie et l'éducation des enfants de migrants qui ont suivi leurs parents à l'étranger, le problème des enfants laissés seuls au pays n'a guère retenu l'attention.

While policies do exist with the aim of improving the living conditions and education of migrant children who moved with their parents working abroad, the phenomenon of children left at home on their own has received little attention.


Lorsque nous tentons de régler les problèmes des enfants, gardons-nous bien de diaboliser les parents qui migrent.

While we are trying to sort out the children’s problems, we need to beware of demonising parents who are moving.


En outre, par nature même, le problème des enfants disparus est un problème transfrontalier; il est donc primordial que les enfants, les parents et les témoins éventuels puissent former un numéro court et facile à retenir en cas d’urgence, quel que soit le pays où l’on se trouve, dès que l’enfant a disparu ou qu’il a été repéré après sa disparition.

As, in addition, the phenomenon of missing children is by nature cross border issues, it is of major importance for children, parents and witnesses of such cases to be able to dial one short and easy to remember code in cases of emergency, independently of the country in which they reside, as soon as a child went missing or has been spotted while reported missing.


I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant; considérant que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets et qu'elles connaissent la discrimination au travail; considérant que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuses et que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problèmes de vue; ...[+++]

I. whereas according to a study by the United Nations Development Programme (UNDP), nearly half of the parents of albino children felt humiliated at the time of the child's birth; whereas albino women are subject to discrimination from other women and whereas women who give birth to albino babies are often mocked or rejected and suffer discrimination at work; whereas some two thirds of parents were reported as saying that specific health interventions for albino children were expensive, and half said that their children had serious vision problems; whereas, however, 83% said that their children did as well at school as any other chil ...[+++]


En renforçant le lien parent-enfant, en inculquant aux parents de bonnes compétences parentales et en répondant aux besoins de base des enfants, nous ferions beaucoup pour résoudre une foule de problèmes sociaux, y compris celui de la criminalité juvénile.

Strengthening the parent-child bond, by ensuring that parents have good parenting skills and children have their basic needs met, we will go a long way toward addressing a host of social problems including the issue of youth crime.


Deuxièmement, en termes de travail accompli et d'expérience personnelle, en particulier par rapport au problème de transmission des informations aux parents des enfants - qui, dans une certaine mesure, laisse de côté les problèmes que j'ai soulevés dans ma question, puisqu'il est clair, d'après le rapport de la BBC, que les parents d'enfants sont honteusement trompés par les personnes qui cherchent à exploiter leur progéniture - peut-être est-il possible d'impliquer l'UE dans une campagne quelconque visant à trouver une solution à la désinformation des parents et à résoudre le problème à la source.

Secondly, in terms of the work outlined and personal experience, particularly in relation to the issue of providing information to the parents of children – to some extent setting aside the issues I raised in my question, as it is clear from the BBC report that parents of children are being completely misled by people wishing to exploit their offspring – are there perhaps grounds for involving the EU in some sort of campaign to overcome this problem of misinforming parents, to try and tackle the issue at source.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Problème parent-enfant ->

Date index: 2024-05-17
w