3. note que la réunion des ministres des Affaires étrangères des 3 et 4 novembre 2008 à Marseill
e a proposé que le "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée", soit désormais appelé "Union pour la Méditerranée"; considère que cette appellation permet de valoriser le caractère paritaire du partenariat dans le but de réaliser des projets d'intégration économique et territoriale; estime cependant nécessaire que la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et l'acquis du Processus de Barcelone, et notamment l'implication de la société civile, soient réaffirmés à partir des politiques que l'Union européenne développe d
...[+++]éjà avec ses partenaires méditerranéens, par le biais de programmes régionaux et sub-régionaux et des orientations communes qui inspirent la coopération bilatérale; 3. Notes that the meeting of the Ministers of Foreign Affairs, held in Marseilles on 3-4 November 2008, proposed
that the "Barcelona Process: Union for the Mediterranean" be named henceforth the "Union for the Mediterranean"; takes the view that this name would help highlight the joint nature of the partnership with a view to the implementation of economic regional integration projects; considers it necessary, however, for the strategic value of Euro-Mediterranean relations and the
Barcelona Process acquis , including the involvement of civil society, to be reaffirmed, taking as a starting-poin
...[+++]t the policies which the EU is already developing with its Mediterranean partners in the shape of regional and sub-regional programmes and common guidelines for bilateral cooperation;