Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur des services de secours aux sinistrés
Coordonnatrice des services de secours aux sinistrés
Opération de secours aux sinistrés
Opération de secours dans une zone sinistrée
Opération de secours en cas de catastrophe
Proclamation sur les secours aux sinistrés
Secours aux sinistrés
Secours en cas de catastrophe

Traduction de «Proclamation sur les secours aux sinistrés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation sur les secours aux sinistrés des catastrophes naturelles [ Proclamation sur les secours aux sinistrés ]

Proclamation on Natural Disaster Relief Efforts


coordonnateur des services de secours aux sinistrés [ coordonnatrice des services de secours aux sinistrés ]

disaster relief services co-ordinator


opération de secours aux sinistrés [ opération de secours en cas de catastrophe | opération de secours dans une zone sinistrée ]

disaster relief operation [ disaster-relief operation ]


secours en cas de catastrophe | secours aux sinistrés

disaster relief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. demande à la Commission de communiquer au Parlement toutes les informations communiquées par les autorités nationales et régionales compétentes sur le cas du "New Flame", et notamment celles relatives à la demande de secours par le biais du mécanisme communautaire d'interventions de secours dans le cadre de la protection civile, y inclus en cas de pollution marine accidentelle, mis en place par la décision 2001/792/CE, Euratom et qui implique la mise à disposition par les États membres, en cas de demande émanant de l'État affec ...[+++]

1. Calls on the Commission to supply Parliament with all the information on the case of the 'New Flame' provided by the relevant national and regional authorities, especially all data on the request made for aid via the Community aid intervention mechanisms in the field of civil protection, including accidental marine pollution, set up by Decision 2001/792/EC, Euratom, under which the Member State affected by an accident may ask for the use of anti-pollution vessels from the European Maritime Safety Agency;


Imaginez l’impact sur l’opinion publique, ainsi que sur le secours aux sinistrés, si un porte-avions français, avec des hélicoptères allemands et des marines britanniques à son bord, avait apporté de l’aide à Aceh, en Indonésie, et si ce soutien n’avait pas été apporté uniquement par des forces américaines.

What an impact it would have made on our public opinion, as well as on the disaster effort, if it had been, for example, a French aircraft carrier with German helicopters and British marines assisting in Aceh in Indonesia, and not just American ones.


35. salue le fait que, pour la première fois en 18 mois, le gouvernement indonésien a rapidement ouvert la province d'Aceh aux organismes de secours internationaux et aux journalistes et que le mouvement rebelle a proclamé un cessez-le-feu unilatéral; se dit profondément préoccupé, cependant, par des informations relatant de nouvelles attaques militaires contre les rebelles dans la province d'Aceh; invite toutes les parties à s'a ...[+++]

35. Welcomes the fact that for the first time in 18 months the Indonesian Government has rapidly opened up the Aceh province to international relief agencies and journalists, and that the rebel movement has declared a unilateral cease-fire; is deeply concerned, however, by reports of renewed military raids against rebels in the Aceh province; calls on all the parties to refrain from any action that obstructs or delays access and assistance to the communities and citizens in need;


Du consentement unanime, M. Pratt (Nepean Carleton) , appuyé par M. Bagnell (Yukon) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait, à chaque année, proclamer le premier dimanche de juin « Journée des Forces canadiennes » en reconnaissance de la contribution extraordinaire des Forces canadiennes tant au pays qu'à l'étranger, dans des secteurs comme la défense du Canada, nos engagements à l'égard de l'OTAN, l'aide humanitaire, les secours aux sinistrés, les opérations de recherche et sauvetage ainsi que les opérations de maint ...[+++]

By unanimous consent, Mr. Pratt (Nepean Carleton) , seconded by Mr. Bagnell (Yukon) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should, on an annual basis, proclaim the first Sunday in June " Canadian Forces Day" in recognition of the tremendous contribution by the Canadian Forces, both at home and abroad, in such areas as the defence of Canada, our NATO commitments, humanitarian assistance, disaster relief, sear ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. presse vivement le gouvernement vietnamien, dans l'intérêt des victimes des actuelles inondations dans le Delta du Mékong, de permettre à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, ainsi qu'aux autres organisations religieuses et non-confessionnelles, de contribuer au secours des sinistrés;

6. Strongly urges the Vietnamese government, in the interests of the victims of the current flooding in the Mekong delta, to allow the Unified Buddhist Church of Vietnam and other religious and non-denominational organisations to help provide them with aid;


6. presse vivement le gouvernement vietnamien, dans l'intérêt des victimes des actuelles inondations dans le Delta du Mékong, de permettre à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, ainsi qu'aux autres organisations religieuses et non-confessionnelles, de contribuer au secours des sinistrés;

6. Strongly urges the Vietnamese government, in the interests of the victims of the current flooding in the Mekong delta, to allow the Unified Buddhist Church of Vietnam and other religious and non-denominational organisations to help provide them with aid;


« tant au pays qu'à l'étranger dans des missions d'aide humanitaire, de secours aux sinistrés, de recherche et de sauvetage et de maintien de la paix, devrait proclamer le premier dimanche de juin « Jour des Forces canadiennes »».

``both at home and abroad, in such areas as humanitarian assistance, disaster relief, search and rescue and UN peacekeeping, should proclaim the first Sunday in June as ``Canadian Forces Day'''.


Que, de l'avis du Sénat, en reconnaissance de la très grande contribution des membres des Forces canadiennes à la protection de la souveraineté du Canada, aux missions de maintien de la paix des Nations Unies, au pacte Atlantique, à l'aide humanitaire, aux secours aux sinistrés et aux opérations de sauvetage, le gouvernement devrait proclamer le 15 juin «Journée des Forces canadiennes».

That, in the opinion of the Senate, the Government, in recognition of the tremendous contribution of the members of the Canadian Forces to the protection of Canadian sovereignty, United Nations peacekeeping missions, the NATO alliance, humanitarian assistance, disaster relief and search and rescue operations, should proclaim June 15 as " Canadian Forces Day" .


Que, de l'avis du Sénat, en reconnaissance de la très grande contribution des Forces canadiennes à la protection de la souveraineté du Canada, aux missions de maintien de la paix des Nations Unies, au Pacte de l'Atlantique, à l'aide humanitaire, aux secours aux sinistrés et aux opérations de sauvetage, le gouvernement devrait proclamer le 15 juin «Journée des Forces canadiennes».

That in the opinion of the Senate, the government, in recognition of the tremendous contribution of the members of the Canadian Forces to the protection of Canadian sovereignty, United Nations peacekeeping missions, the NATO alliance, humanitarian assistance, disaster relief, and search and rescue operations, should proclaim June 15 as " Canadian Forces Day" .


Que, de l'avis du Sénat, en reconnaissance de la très grande contribution des membres des Forces canadiennes à la protection de la souveraineté du Canada, aux missions de maintien de la paix des Nations unies, au pacte Atlantique, à l'aide humanitaire, aux secours aux sinistrés et aux opérations de sauvetage, le gouvernement devrait proclamer le 15 juin « Journée des Forces canadiennes ».

That, in the opinion of the Senate, the Government, in recognition of the tremendous contribution of the members of the Canadian Forces to the protection of Canadian sovereignty, United Nations peacekeeping missions, the NATO alliance, humanitarian assistance, disaster relief and search and rescue operations, should proclaim June 15 as " Canadian Forces Day" .




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Proclamation sur les secours aux sinistrés ->

Date index: 2021-07-03
w