Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'hydroxypropyl cellulose
Produit contenant de la cellulose oxydée

Traduction de «Produit contenant de la cellulose oxydée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant de la cellulose oxydée

Oxidised cellulose


produit contenant de l'hydroxypropyl cellulose

Hydroxpropyl cellulose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réponse simple à votre question est que le ministère américain de l'Énergie a demandé à cinq laboratoires de comparer les émissions de gaz à effet de serre de l'essence contenant de l'éthanol produit à partir du maïs et de l'éthanol produit à partir de la cellulose.

The easy answer to your question is that the U.S. Department of Energy has commissioned five laboratories to compare the greenhouse gas emissions of gasoline with corn-based ethanol and cellulose-based ethanol.


considérant que des dispositions sont nécessaires pour assurer l'application uniforme de la nomenclature du tarif douanier commun en vue de la classification des produits obtenus par broyage ou mouture, puis éventuellement agglomération (en «pellets») de maïs entier (rafles, grains, tiges et feuilles), contenant notamment en poids environ 30 % d'amidon (sur matière sèche), 6 % de protéines et 19 % de cellulose brute;

Whereas provision must be made to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff with a view to classification of products obtained by grinding or milling and then, where appropriate, by agglomeration (in pellets) or whole maize (cobs, grain, stalks and leaves), containing about 30 % starch by weight (in the dry matter), 6 % protein and 19 % raw cellulose;


Les produits obtenus par broyage ou mouture, puis éventuellement agglomération (en «pellets») de maïs entier (rafles, grains, tiges et feuilles), contenant notamment en poids environ 30 % d'amidon (sur matière sèche), 6 % de protéines et 19 % de cellulose brute, relèvent, dans le tarif douanier commun, de la sous-position

Products obtained by grinding or milling and then, where appropriate, by agglomeration (in pellets) of (1)OJ No L 14, 21.1.1969, p. 1 (2)OJ No L 172, 22.7.1968, p. 1 (3)OJ No L 258, 27.11.1970, p. 1.


LES PRODUITS PROVENANT DU BROYAGE OU DE LA MOUTURE D'EPIS DE MAIS ENTIERS ( RAFLES ET GRAINS ) CONTENANT NOTAMMENT ENVIRON EN POIDS 50 % D'AMIDON , 7 % DE PROTEINES , 6 % DE CELLULOSE BRUTE , 3 % DE MATIERES GRASSES , 1,4 % DE MATIERES MINERALES ( CENDRES ) ET 10 % D'HUMIDITE RELEVENT , DANS LE TARIF DOUANIER COMMUN :

PRODUCTS OBTAINED BY CRUSHING OR MILLING WHOLE MAIZE COBS ( STALKS AND GRAINS ) HAVING , IN PARTICULAR , A CONTENT BY WEIGHT OF ABOUT 50 % STARCH , 7 % PROTEIN , 6 % RAW CELLULOSE , 3 % FATS , 1 * 4 % MINERALS ( ASH ) AND 10 % MOISTURE SHALL BE CLASSIFIED UNDER :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDERANT QUE DES DISPOSITIONS SONT NECESSAIRES POUR ASSURER L'APPLICATION UNIFORME DE LA NOMENCLATURE DU TARIF DOUANIER COMMUN EN VUE DE LA CLASSIFICATION DES PRODUITS OBTENUS PAR LE BROYAGE OU LA MOUTURE D'EPIS DE MAIS ENTIERS ( RAFLES ET GRAINS ) CONTENANT NOTAMMENT ENVIRON EN POIDS 50 % D'AMIDON , 7 % DE PROTEINES , 6 % DE CELLULOSE BRUTE , 3 % DE MATIERES GRASSES , 1,4 % DE MATIERES MINERALES ( CENDRES ) ET 10 % D'HUMIDITE ;

WHEREAS PROVISION MUST BE MADE TO ENSURE UNIFORM APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF WITH A VIEW TO CLASSIFICATION OF PRODUCTS OBTAINED BY CRUSHING OR MILLING WHOLE MAIZE COBS ( STALKS AND GRAINS ) HAVING , IN PARTICULAR , A CONTENT BY WEIGHT OF ABOUT 50 % STARCH , 7 % PROTEIN , 6 % RAW CELLULOSE , 3 % FATS , 1 * 4 % MINERALS ( ASH ) AND 10 % MOISTURE ;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Produit contenant de la cellulose oxydée ->

Date index: 2023-11-20
w