Cela a fait en sorte qu'on humanise un peu l'article 9 en rappelant que les Postes, tant qu'elles existeront au Canada sous cette forme, sont un service public avec une logique, une cohérence et des attentes qu'on doit avoir en fonction d'un service public avec toutes ses forces, ses faiblesses et ses contraintes, et non pas une entreprise privée avec toute sa logique interne.
This means we can bring an element of humanity to clause 9 by pointing out that Canada Post, for as long as it exists in Canada in this form, is a public service with a logic, a consistency and the expectations we might have of a public service with all its strengths and weaknesses and constraints and not a private enterprise with its own internal logic.