Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Ada emboîté temps réel
Programme Ada enfoui temps réel
Programme circonscrit dans le temps
Programme d'études à plein temps
Programme d'études à temps plein
Société de temps partagé
Sous-programme de calcul de temps machine
Sous-programme standard de calcul de temps machine
Temps de production d'un programme
Temps productif d'un programme

Traduction de «Programme circonscrit dans le temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme circonscrit dans le temps

time-bound programme


sous-programme de calcul de temps machine

accounting routine


temps de production d'un programme [ temps productif d'un programme ]

program production time


prestataire de temps partagé et de programmes d'applications spécialisés | société de temps partagé

timesharing service


programme Ada emboîté temps réel [ programme Ada enfoui temps réel ]

real-time embedded Ada program


programme d'études à temps plein [ programme d'études à plein temps ]

full-time study program


établir les programmes de calcul et passer en machine ce calcul pour plusieurs intervalles de temps

set up codes and run several time steps of the calculation


sous-programme standard de calcul de temps machine

standard accounting routine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience acquise lors de leur mise en œuvre a démontré que ce souci du détail facilitait grandement l'examen, l'adoption et la mise en application d'objectifs particuliers, circonscrits dans le temps et mesurables.

Experience with their implementation shows that this makes it much easier to discuss, agree and implement specific, time-bound and measurable objectives.


Il faut que la Commission trouve les moyens d’adopter les programmes de travail à temps et de faire correspondre l’exercice budgétaire avec le programme de travail afin que les dépenses budgétaires soient plus efficaces.

It is necessary for the Commission to find ways of adopting the work programmes in time, and to match the budget year with the work programme in order to facilitate an effective budget spending.


69. salue la communication de la Commission intitulée «Un programme pour le changement» et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la ...[+++]

69. Welcomes the Commission's Communication on an Agenda for Change and its emphasis on the intertwined nature of the objectives of development, democracy, human rights, good governance and security; welcomes the enhanced focus on partner countries' commitments in determining the mix of instruments and modalities at country level; simultaneously stresses the need to eliminate current and avoid future double standards; welcomes the translation of this policy into the Commission's Communication on The Future Approach to Budget Support to Third Countries, which states that general budget support will only be provided when partner countri ...[+++]


66. salue la communication de la Commission intitulée "Un programme pour le changement" et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la ...[+++]

66. Welcomes the Commission’s Communication on an Agenda for Change and its emphasis on the intertwined nature of the objectives of development, democracy, human rights, good governance and security; welcomes the enhanced focus on partner countries’ commitments in determining the mix of instruments and modalities at country level; simultaneously stresses the need to eliminate current and avoid future double standards; welcomes the translation of this policy into the Commission’s Communication on The Future Approach to Budget Support to Third Countries, which states that general budget support will only be provided when partner countri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les engagements communautaires les plus importants sont les objectifs circonscrits dans le temps pour accroître le volume de l’aide publique au développement en vue d’employer, d’ici 2015, 0,7 % du revenu national brut de l’Union européenne au développement.

The most prominent EU commitments are the time-bound targets to increase the volume of official development assistance with a view to spending, by 2015, 0.7% of the EU’s gross national income for development.


Leur détail confère un caractère concret à la PEV et permet de se concentrer sur des objectifs spécifiques mesurables et circonscrits dans le temps.

They lend concreteness to the ENP and enable the focus to be on specific, measurable and time-bound objectives.


Leur détail confère un caractère concret à la PEV et permet de se concentrer sur des objectifs spécifiques mesurables et circonscrits dans le temps.

They lend concreteness to the ENP and enable the focus to be on specific, measurable and time-bound objectives.


Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.

The Member States have had to cope with two challenges simultaneously: making up the delays in implementing the 1994-99 programmes before the final eligibility deadline of 31 December 2001, and starting the 2000-06 programming early enough to avoid the first de-commitments under the "N+2" rule at the end of the 2002 and 2003 financial years.


3. se félicite de la dernière série de discussions bilatérales entre le Népal et le Bhoutan à Thimphu au mois de mai de cette année; se réjouit en outre du fait que le Népal ait accepté le compromis du HCR sur la définition cruciale de l'unité familiale à des fins de vérification, et invite les autorités bhoutanaises à accepter également ce compromis pour pouvoir entamer immédiatement un contrôle sur place, comme l'engagement en a été pris, pour un rapatriement des réfugiés rapide et circonscrit dans le temps;

3. Welcomes the latest round of bilateral talks between Nepal and Bhutan in Thimphu in May this year; also welcomes the fact that Nepal has accepted the UNHCR compromise on the crucial definition of the "family” unit for verification purposes and calls on the Bhutanese authorities to accept the UNHCR compromise so that the commitment to field verification for the early and time-bound repatriation of the refugees can begin immediately;


3. se félicite de la dernière série de discussions bilatérales entre le Népal et le Bhoutan à Thimphu au mois de mai de cette année; se réjouit en outre du fait que le Népal ait accepté le compromis du HCR sur la définition cruciale de l'unité familiale à des fins de vérification et invite les autorités bhoutanaises à accepter également ce compromis pour pouvoir entamer immédiatement un contrôle sur place, comme l'engagement en a été pris, pour un rapatriement des réfugiés rapide et circonscrit dans le temps;

3. Welcomes the latest round of bilateral talks between Nepal and Bhutan in Thimphu in May this year; also welcomes the fact that Nepal has accepted the UNHCR compromise on the crucial definition of the "family" unit for verification purposes and calls on the Bhutanese authorities to accept the UNHCR compromise so that the commitment to field verification for the early and time-bound repatriation of the refugees can begin immediately;


w