13. estime qu'il est indispensable que, dans le prochain cadre fina
ncier 2007-2013, un programme communautaire de protection de la forêt contre les incendies soit créé, visant à encourager les actions de sensibilisation, de prévention et de gestion des risques d'incendie de forêt, doté d'un financement adéquat et complété d'une politique agricole structurelle; deman
de que ce programme conduise spécifiquement à une
claire identification des financements al ...[+++]loués à des mesures appropriées en vue de la prévention des feux de forêt, soit par la mise en place d'une réglementation spécifique et du financement correspondant, soit par la création d'une ligne budgétaire propre pour ces mesures à la fois dans le cadre du règlement FEADER et dans celui du projet de règlement LIFE +; souligne que ce programme doit tenir compte de la spécificité de la forêt méditerranéenne; 13. Believes that it is essential, in the context of the Financial Framework for 2007-2013, to es
tablish a Community programme for protection against forest fires, with a view to promoting awareness campaigns, risk-prevention, and risk-management measures regarding forest fires, suitably funded and complementing agricultural and structural policy; calls for this programme to lead specif
ically to the clear identification of financing allocated to appropriate measures aimed at preventing forest fires, either by the establishment of a s
...[+++]pecific regulation with the corresponding financing or by the creation of a dedicated budget heading for these measures both within the EAFRD Regulation and the draft regulation LIFE+; stresses that such a programme must take account of the specific characteristics of the Mediterranean forests;