Le Bureau s'attend à ce que d'ici cinq à dix ans, le système subisse des pressions substantielles à cause de l'arrivée de la technologie à large bande en ligne, diff
usant au Canada une programmation non canadienne qui n'est pas réglementée, de la popularité grandissante de la technologie de nouveaux médias et de
s services comme le courrier électronique, le partage de fichiers de consommateur à consommateur ainsi que les appareils d'enregistrement vidéo maison, de la fragmentation continuelle et de la possible réduction de téléspectate
...[+++]urs.The bureau expects that within the next five to ten years the system will experience substantial pressure as a result of the advent of online broadband technology delivering non-Canadian programming into Canada on an unregulated basis; the increasing popularity of new media and technologies and services such as e-mail, consumer-to-consumer file sharing, and personal video-recording devices; and the ongoing fragmentation and possible reduction of broadcasting viewership.