B. considérant que la Commission a adopté en juin 2000 une stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, qui concerne toutes les politiques communautaires et tous les services de la Commission, et qu'en décembre 2000, le Conseil a adopté le programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2000-2005),
B. whereas in June 2000 the Commission adopted the Community framework strategy for equality between men and women, involving all Community policies and all Commission departments, and in December 2000 the Council approved the Community action programme concerning the Community strategy for equality between men and women (2000-2005),