Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modalité du protocole entre homologues
Protocole d'homologues
Protocole d'usager à usager
Protocole de communication entre applications
Protocole entre homologues
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole homologue
Protocole usager-usager

Traduction de «Protocole entre homologues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


modalité du protocole entre homologues

peer-to-peer protocol procedure




protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

user-user protocol




Loi de 1995 pour la mise en œuvre de conventions fiscales [ Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de la Lettonie, une convention conclue entre le Canada et la République d'Estonie, une convention conclue entre le Canada et la République de la Trinité et Tobago et un protocole ]

The Income Tax Conventions Implementation Act, 1995 [ An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Latvia, a convention between Canada and the Republic of Estonia, a convention between Canada and the Republic of Trinidad and Tobago and a protocol between Canada and the Republic of Hung ]


Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990


protocole de communication entre applications

program-to-program communication protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. demande à l'Union et à ses États membres de veiller à ce que les programmes d'assistance en faveur des États de la LEA dans le domaine de la réforme de la justice pénale contribuent à ce que les enquêtes et les poursuites soient menées dans le respect de droits de l'homme; déplore le manque de transparence de certains programmes de l'Union et des États membres dans ce domaine et invite l'Union et les États membres à publier des informations concernant les mesures prises pour faire en sorte que le soutien européen à ces programmes ne contribue pas à des violations des droits de l'homme dans les pays concernés, et à publier le texte des accords bilatéraux, par exemple celui du protocole ...[+++]

14. Calls for the EU and its Member States to ensure that assistance programmes in the field of criminal justice reform with the LAS states contribute to human rights-compliant investigations and prosecutions; deplores the lack of transparency of certain EU and Member State programmes in this field, and calls for the EU and Member States to make public information on what steps have been taken to ensure that European support for such schemes does not contribute to human rights abuses in their target countries, and to publish the text of bilateral agreements such as the MoU between the EEAS and the LAS and that between the UK Justice Min ...[+++]


Nous voulons rencontrer les fabricants d'automobile ainsi que nos homologues des États-Unis afin d'élaborer de nouvelles normes de rendement énergétique qui pourraient être mises de l'avant dès 2004, afin qu'elles puissent avoir les retombées souhaitées sur le marché au cours de la période de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto, soit entre 2008 et 2010.

We want to sit down with automakers and with our U.S. counterparts to develop a new set of fuel efficiency standards that we can perhaps move forward on as early as 2004, so that they will begin having the desired impact in the marketplace by the Kyoto implementation period between 2008 and 2010.


Enfin, y a-t-il un protocole d'entente écrit entre le directeur général de la région du Golfe et ses homologues de la région de Scotia-Fundy ou des Maritimes, portant sur les services de la Garde côtière?

Finally, is there a written memorandum of understanding between the director general of the Gulf region and his counterpart in Scotia-Fundy or the Maritimes region about coast guard services?


Il a également rencontré son homologue pour signer un protocole d'entente visant à renforcer la coopération entre nos deux pays en matière d'agriculture.

He also met with his counterpart to sign a memorandum of understanding to strengthen agricultural co-operation between our two countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être le plus important d'entre eux fut l'annonce faite par le premier ministre canadien de son intention de ratifier le Protocole de Kyoto et suivie par celle de son homologue russe faisant part de la même intention pour son pays.

Here, perhaps, the most notable was the announcement by the Prime Minister of Canada's intention to ratify the Kyoto Protocol, followed by the announcement from his Russian colleague that Russia was going to ratify the Kyoto Protocol.


9. approuve pleinement la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès des États-Unis du 2 mai 2001 de demander au président Bush d'annuler sa déclaration sur le retrait du protocole de Kyoto et propose d'organiser une réunion d'échanges et de stratégie entre cette commission et son homologue au PE en tant que mesure concrète visant à valoriser la coopération interparlementaire dans le cadre du dialogue législatif transatlantique;

9. Fully supports the decision of the US Congress Foreign Affairs Committee of 2 May 2001 to ask President Bush to revoke the withdrawal from the Kyoto Protocol, and proposes an exchange and strategy meeting between this committee and its EP counterpart as a concrete measure to enhance interparliamentary cooperation in the framework of the Transatlantic Legislative Dialogue;


8. approuve pleinement la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès des États-Unis du 2 mai 2001 de demander au président Bush d'annuler sa déclaration sur le retrait du protocole de Kyoto et propose d'organiser une réunion d'échanges et de stratégie entre cette commission et son homologue au PE en tant que mesure concrète visant à valoriser la coopération interparlementaire dans le cadre du dialogue législatif transatlantique;

8. Fully supports the decision of the Foreign Committee of the US Congress on 2 May 2001 to ask President Bush to revoke his announcement of withdrawal from the Kyoto Protocol, and proposes an exchange and strategy meeting between that committee and its EP counterpart as a concrete measure to enhance interparliamentary cooperation in the framework of the Transatlantic Legislative Dialogue;


Mme Wallström a clairement signifié à nos homologues américains que l'abandon du protocole serait une erreur, et que tout recommencer ne représenterait pas seulement une perte de temps mais aussi un risque de rompre l'équilibre fragile que le protocole avait réussi à établir entre le monde industrialisé, qui a grandement contribué au problème, et les pays en voie de développement, dont les émissions par habitant se situent très loin derrière celles des pays industrialisés.

Mrs Wallström clearly pointed out to our American counterparts that abandoning the Protocol would be a mistake. To start from scratch would not only be a waste of time but would also risk breaking the fragile balance that the Protocol had succeeded in establishing between the industrialised world, which had greatly contributed to the problem, and developing countries whose emissions per inhabitant were far below those of industrialised nations.


Également, dans le cadre d'un protocole d'entente entre Santé Canada et notre agence ainsi qu'entre Santé Canada et l'Agence européenne des médicaments, nous avons pu demander ces rapports, que nous avons obtenus le 28 janvier et distribués à nos homologues de la Direction des thérapies biologiques et génétiques ainsi qu'à nous-mêmes, pour nous assurer qu'il n'y avait là rien de préoccupant.

Also, through the memorandum of understanding between Health Canada and us, as well as Health Canada and the European Medicines Evaluation Agency (EMEA), we were able to specifically request the reports, which we got by January 28 and distributed to Biologics and Genetic Therapies Directorate counterparts as well as ourselves, to reassure ourselves that there was nothing there that was of concern.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Protocole entre homologues ->

Date index: 2021-03-29
w