10. considère que, pour être efficaces, les travaux de la Convention doivent être dirigés par un Présidium agissant collégialement et composé du Président, du représentant de la Commission, de deux membres choisis par les représentants des parlements nationaux, de deux représentants du Parlement européen ainsi que du représentant de la présidence en exercice du Conseil et de la présidence suivante;
10. Considers that, in order to be effective, the work of the Convention should be supervised by a Presidium acting in a collegiate fashion, composed of the Chair, the Commission representative, two members chosen by the representatives of the national parliaments, two representatives of the European Parliament and a representative of the Presidency-in-Office of the Council and of the following Presidency;