Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFC
Heure prévue d'autorisation complémentaire
Lest autorisé
OAMédcophy
Poids complémentaire autorisé
Prévoyez une autorisation complémentaire

Traduction de «Prévoyez une autorisation complémentaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoyez une autorisation complémentaire [ EFC ]

expect further clearance [ EFC ]


heure prévue d'autorisation complémentaire

expect further clearance time | EFCT [Abbr.]


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 22 juin 2006 sur l'autorisation simplifiée des médicaments complémentaires et des phytomédicaments | Ordonnance sur les médicaments complémentaires et les phytomédicaments [ OAMédcophy ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 22 June 2006 on the Simplified Licensing of Complementary and Phytotherapeutic Products | Complementary and Phytotherapeutic Products Ordinance [ KPTPO ]


poids complémentaire autorisé [ lest autorisé ]

supplementary weight allowance [ additional weight allowance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissez le processus d'autorisation.Supprimez-le du système, ne prévoyez pas de processus d'autorisation.

Allow the leave process to be.take it out of the system, don't introduce a leave process.


recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;

3. Recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;


3.1.3. Le Parlement européen juge inapproprié qu'un voyage vers certaines régions de Russie comme la République de Tchétchénie ou certaines régions de Russie orientale et la Sibérie, nécessite une autorisation complémentaire ou le paiement d'une taxe supplémentaire, alors qu'un visa communautaire de Schengen permet de voyager sans restriction. Il souligne la nécessité de renforcer les consultations entre les parties afin de faciliter l'accès des journalistes et des ONG à la République de Tchétchénie.

3.1.3. Parliament considers it inappropriate that travel to certain regions of Russia, such as the Chechen Republic and parts of Eastern Russia and Siberia, should be subject to additional authorisation or payment of a supplementary fee whilst a Schengen Community visa allows unrestricted travel; it stresses the need to step up consultations between the parties with a view to facilitating access to the Chechen Republic for journalists and NGOs.


Monsieur, je remarque dans la page expliquant la proposition que vous prévoyez d'autoriser la réallocation des quotas et l'établissement de quotas individuels pour les pêches commerciales de poisson de fond.

Sir, I notice the proposal page you presented to us talks about allowing quota reallocations and establishing individual quotas for commercial groundfish fisheries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne pas exacerber les tensions que nous connaissons aujourd’hui, ici comme dans le reste de l’Europe, prévoyez-vous un laps de temps suffisant avant d’autoriser ces importations?

In order not to exacerbate the current situation here and elsewhere in Europe, will you ensure that there is a serious time lag before such imports are allowed?


les données techniques, le programme d'entretien et les caractéristiques opérationnelles appropriés requis par l'autorité de sécurité et nécessaires pour son autorisation complémentaire;

relevant technical data, maintenance programme and operational characteristics requested by the safety authority and needed for its complementary authorisation;


L'autre motion, concernant l'impression d'une opinion complémentaire ou supplémentaire, dit que conformément à l'article 108(1)a) du Règlement, le comité autorise l'impression de l'opinion dissidente ou complémentaire en annexe au présent rapport, immédiatement après que la signature de la présidente; que les opinions dissidentes ou complémentaires ne dépassent pas une page écrite en police de caractère 12, à un interligne de 1.5; et que les opinions dissidentes ou complémentaires soient transmises au greffier du comité dans un form ...[+++]

This other motion, for the printing of a complementary or supplementary opinion, is that pursuant to Standing Order 108(1)(a), the committee authorizes the printing of the dissenting or complementary opinion as an appendix to this report immediately after the signature of the chair; that the dissenting or complementary opinions be limited to not more than one page of font 12, line spacing 1.5; and that the dissenting or complementary opinions be delivered in electronic format in both official languages to the clerk of the committee ...[+++]


Comme question complémentaire, je voudrais savoir si, concernant cette réponse, vous prévoyez et êtes partisan d'informer les immigrantes de leurs droits au sein de l'Union européenne.

As a supplementary question, I would like to know whether, in accordance with your reply, you foresee, or support the idea, that women immigrants should be informed of their rights within the European Union.


La Commission, sur la base de la décision nº 2064/86/CECA, a autorisé aujourd'hui l'octroi d'une aide complémentaire à l'industrie houillière en Belgique au titre de l'année 1990.

The Commission today authorized, pursuant to Decision No 2064/86/ECSC, the granting of additional aid to the Belgian coal industry for the year 1990.


La Commission, sur base de la décision n° 2064/86/CECA, a autorisé aujourd'hui l'octroi par la République Fédérale d'Allemagne d'une aide complémentaire à l'industrie houillère allemande au titre de l'année 1992.

On the basis of Decision No 2064/86/ECSC the Commission today authorised the Federal Republic of Germany to grant additional aid to its coal industry for 1992.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Prévoyez une autorisation complémentaire ->

Date index: 2024-05-04
w