1. met surtout en évidence le rapport étroit qui doit exister entre l'objectif donné et une stratégie d'intervention visant à obtenir l'efficacité maximale de la chaîne de conversion dans la production d'énergie, ce qui peut aussi conduire, en renforçant le cadre déjà établi par la directive 2004/8/CE concernant la promotion de la cogénération dans le marché intérieur, à soutenir la cogénération et à la rendre obligatoire pour les puissances d'une certaine importance;
1. Places greater emphasis on the close link that must be established between the objective set and a strategy of intervention aimed at maximising the efficiency of the energy production and conversion chain. This may also involve building on the framework already sketched out in Directive 2004/8/EC on the promotion of cogeneration in the internal energy market and supporting, and making obligatory, cogeneration (combined heat and power generation) for facilities above a certain size.