Comme indiqué dans les lignes directrices de la Commission relatives à la coexistence, il peut être nécessaire, afin de garantir cette dernière, de fixer - en fonction des variétés ainsi que des conditions liées aux cultures et aux particularités géographiques - tout un ensemble de mesures relatives à la séparation, à la pureté et au contrôle, aux niveaux de la prévision et de l'introduction des cultures, des récoltes, du transport et du stockage.
As explained in the Commission’s guidelines on coexistence, a multitude of measures may be required in relation to segregation, cleaning and monitoring, the planning and carrying-out of cultivation harvesting, transport and storage in order to ensure coexistence, depending on the variety, cultivation conditions and location.