Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de recouvrement
Délai de récupération
Délai de récupération du capital investi
Periode de récupération
Période de recouvrement
Période de recouvrement de l'investissement
Période de remboursement
Période de récupération
Période de récupération biologique
Rage période de récupération
Temps de récupération

Traduction de «Période de récupération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rage : période de récupération

Rabies - recovery phase


période de récupération [ délai de récupération | période de recouvrement ]

payback period [ payout period | payback ]


période de récupération | temps de récupération

recovery period


période de récupération biologique

biological recovery period


délai de recouvrement | délai de récupération | période de recouvrement | periode de récupération

payback period


délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement

payback period | payback | payout period


période de recouvrement de l'investissement | période de récupération | délai de recouvrement | délai de récupération

energy payback time | payback time | payback period | recovery time


délai de récupération | période de récupération

payback period | payback | payout period


nécessaire de récupération de cellules souches de tissu adipeux

Adipose tissue stem cell recovery set


unité de récupération de cellules souches de tissu adipeux

Adipose tissue stem cell recovery unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La période de récupération s'arrête en 2014, étant donné qu'Apple a modifié sa structure en Irlande à partir de 2015 et que le ruling de 2007 ne s'applique plus.

The recovery period stops in 2014, as Apple changed its structure in Ireland as of 2015 and the ruling of 2007 no longer applies.


(8) Si plusieurs personnes morales (appelées chacune « personne remplacée » au présent paragraphe) fusionnent au cours d’une période de récupération pour former une nouvelle personne morale et que la somme des montants seuils de récupération des crédits de taxe sur les intrants des personnes remplacées pour la période de récupération excède 10 000 000 $, la nouvelle personne morale est une personne visée pour l’application de la définition de « grande entreprise » au paragraphe 236.01(1) de la Loi pour la période commençant à la date de la fusion et se terminant le dernier jour de la période de récupération qui comprend le dernier jour ...[+++]

(8) If, at any time in a recapture period, two or more corporations (each of which is referred to in this subsection as a “predecessor”) are merged or amalgamated to form one corporation (in this subsection referred to as the “new corporation”) and the sum of the recapture input tax credit threshold amounts of the predecessors in respect of the recapture period exceeds $10,000,000, the new corporation is, for the period beginning at that time and ending on the last day of the recapture period that includes the last day of the first fiscal year of the new corporation, a prescribed person for the purposes of the definition “large business ...[+++]


(9) Dans le cas où une personne effectue la fourniture d’une entreprise au cours d’une période de récupération au profit d’une autre personne qui n’est pas une grande entreprise, où le montant seuil de récupération des crédits de taxe sur les intrants de la personne pour la période de récupération excéderait 10 000 000 $ en l’absence de l’alinéa (3)b), où l’autre personne acquiert, aux termes de la convention portant sur la fourniture, la propriété, la possession ou l’utilisation de la totalité ou de la presque totalité des biens qu’il est raisonnable de considérer comme étant nécessaires pour qu’elle soit en mesure d’exploiter l’entrepr ...[+++]

(9) If a person makes, at any time in a recapture period, a supply of a business to another person that is not a large business, the person would, in the absence of paragraph (3)(b), have a recapture input tax credit threshold amount in respect of the recapture period exceeding $10,000,000, the other person is acquiring, under the agreement for the supply, ownership, possession or use of all or substantially all of the property that can reasonably be regarded as being necessary for the other person to be capable of carrying on the business and, after that time, the business is carried on by the other person, for the purposes of the defin ...[+++]


(10) Si une personne devient un inscrit à un moment d’une période de récupération et que son montant seuil de récupération des crédits de taxe sur les intrants, ou celui d’une autre personne qui lui est associée à ce moment, excède 10 000 000 $ pour cette période, la personne est visée pour l’application de la définition de « grande entreprise » au paragraphe 236.01(1) de la Loi pour la période commençant à ce moment et se terminant le dernier jour de la période de récupération.

(10) If, at any time in a recapture period, a person becomes a registrant and the recapture input tax credit threshold amount of the person or of another person that is associated with the person at that time exceeds $10,000,000 in respect of the recapture period, for the purposes of the definition “large business” in subsection 236.01(1) of the Act, the person is a prescribed person for the period beginning at that time and ending on the last day of the recapture period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) le total des montants dont chacun est déterminé selon la formule ci-après relativement à une personne (appelée « vendeur » au présent alinéa) qui effectue la fourniture d’une entreprise au profit de la personne donnée dans le cas où, aux termes de la convention portant sur la fourniture, celle-ci acquiert, à un moment de la période de douze mois précédant la période de récupération, la propriété, la possession ou l’utilisation de la totalité ou de la presque totalité des biens qu’il est raisonnable de considérer comme étant nécessaires pour qu’elle soit en mesure d’exploiter l’entreprise et où le montant seuil de récupération des créd ...[+++]

(c) the total of all amounts, each of which is determined, in respect of a person (in this paragraph referred to as the “vendor”) that makes a supply of a business to the particular person if, under the agreement for the supply, the particular person acquires, at any time during the 12-month period immediately preceding the recapture period, ownership, possession or use of all or substantially all of the property that can reasonably be regarded as being necessary for the particular person to be capable of carrying on the business and the vendor would, in the absence of paragraph (b), have a recapture input tax credit threshold amount exc ...[+++]


Si, au cours de la période transitoire, fixée dans l'accord, les récupérations de la part non mutualisée ne sont pas suffisantes pour permettre à l'État membre concerné de financer la mise en place de son dispositif de financement national conformément à la directive 2014/59/UE, les récupérations incluent également la totalité ou une partie de la part du compartiment correspondant à cet État membre faisant l'objet d'une mutualisation conformément à l'accord ou autrement, après la période transitoire, la totalité ou une partie des cont ...[+++]

If during the transitional period, as laid down in the Agreement, recoupments of the non-mutualised part are not sufficient to permit the funding of the establishment by the Member State concerned of its national financial arrangement in accordance with Directive 2014/59/EU, recoupments shall also include the totality or a part of the part of the compartment corresponding to that Member State subject to mutualisation in accordance with the Agreement or otherwise, after the transitional period, the totality or a part of the contributions transferred by the Member State concerned during the close cooperation, in an amount sufficient to per ...[+++]


Cette durée de vie «client» moyenne serait la période de temps au cours de laquelle le client contribue à la récupération des (a) coûts en aval qui sont annualisés selon une méthode d’amortissement adaptée à l’actif en question et en fonction de la durée de vie économique des actifs correspondants nécessaires aux opérations de détail (y compris les coûts de réseau qui ne sont pas inclus dans le service d’accès NGA de gros) et (b) d’autres coûts en aval qui ne sont en principe pas annualisés (généralement les coûts d’acquisition d’abon ...[+++]

Such average customer lifetime would be the period of time over which the customer contributes to the recovery of the: (a) downstream costs that are annualised according to a depreciation method that is appropriate to the asset in question and the economic lifetime of the corresponding assets required for the retail operations (including network costs that are not included in the wholesale NGA access service); and (b) other downstream costs that are normally not annualised (typically the subscriber acquisition costs) and which the operator incurs to gain customers and should seek to recover over the latters’ average lifetime.


Vous avez mentionné un projet dont la période de récupération des investissements était de quatre ans; je dirais que nous pouvons considérer qu'une période de récupération des investissements de 25 à 30 ans est acceptable et utile même s'il s'agit d'un projet de services publics.

If you say that you have a project that had a four-year return, even if it were for a utility project we can look at 25- to 30-year returns as being acceptable and useful.


Bien que les animaux puissent être entraînés pour accomplir certaines tâches, il convient de prévoir des périodes de récupération appropriées lorsqu'ils sont soumis à des expériences répétées.

Though animals can be trained to accomplish tasks, attention should be paid to appropriate recovery periods when subjected to repeated experiments.


2. Les montants des contributions du FEADER, récupérés auprès des bénéficiaires, dans le cadre du programme de développement rural concerné, pendant chaque période de référence, sont déduits du montant à payer par le FEADER dans la déclaration de dépenses de ladite période.

2. The amounts of the EAFRD contributions recovered from beneficiaries under the rural development programme concerned during each reference period shall be deducted from the amount to be paid by the EAFRD in the declaration of expenditure for that period.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Période de récupération ->

Date index: 2022-11-09
w