Nous avons ensuite une série de pêches soumise à des quotas individuels. Chaque pêcheur a une part et peut planifier ses activités de pêche de manière à maximiser la valeur potentielle de cette part, à planifier la pêche convenablement, etc.
Then we have a series of fisheries that operate on individual quotas, where each fish harvester is assigned a share, in effect, and can then plan their harvest operations so that they can maximize the value potential of that share, plan properly for the fishery, and so on.