Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QMG
Quantité maximale garantie

Traduction de «QMG » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantité maximale garantie | QMG [Abbr.]

maximum guaranteed quantity | MGQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec une QMG inférieure à la production réelle (*).

With MGQ below actual productiuon (*).


En 1987, la principale innovation a été la mise en place d'une quantité maximale garantie (QMG) de 1,35 millions de tonnes par campagne pour l'ensemble de la production communautaire, le dépassement de cette QMG déclenchant un mécanisme de réduction du prix d'intervention.

The main innovation in 1987 was the introduction of a maximum guaranteed quantity (MGQ) of 1.35 million tonnes per marketing year for Community production as a whole, with a procedure for cutting intervention prices being triggered should the MGQ be exceeded.


- conformément aux dispositions communautaires pertinentes et en fonction de paramètres quantitatifs, tels que la surface de base, le plafond des primes et les quantités maximales garanties (QMG), qui sont précisés dans l'acte d'adhésion et dans la législation communautaire ultérieure pour chaque paiement direct, et

- according to the relevant Community rules and on the basis of the quantitative parameters, such as base areas, premium ceilings and Maximum Guaranteed Quantities (MGQ), specified in the Act of Accession and subsequent Community legislation for each direct payment, and


12. À l'issue de la période d'application du régime de paiement unique à la surface, le régime de paiements directs est appliqué conformément aux dispositions communautaires pertinentes et en fonction de paramètres quantitatifs, tels que la surface de base, le plafond des primes et les quantités maximales garanties (QMG), qui sont précisés dans l'acte d'adhésion(19) pour chaque paiement direct et dans la législation communautaire ultérieure.

12. After the end of the period of application of the single area payment scheme, the direct payments shall be applied according to the relevant Community rules and on the basis of the quantitative parameters, such as base area, premium ceilings and Maximum Guaranteed Quantities (MGQ), specified in the Act of Accession(19) for each direct payment and subsequent Community legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) le reste du budget, à savoir 43,04 millions d'euros, est consacré à la promotion de la qualité; et 9) l'augmentation des SMG dans le but de maintenir cette culture dans des zones en crise, d'adopter une solution réaliste face au dépassement constant des QMG enregistré au cours des dernières campagnes, de mettre fin à l'existence de deux prix différents sur le marché, ce qui en est la conséquence, et enfin, de ne pas créer de distorsion sur d'autres marchés voisins, avec l'abandon forcé de nombreux hectares cultivés en coton; la SMG se situerait par conséquent au niveau de la moyenne des superficies des États membres au cours de la p ...[+++]

8) the remainder of the budget, EUR 43.04 m, would be used for quality promotion; and 9) the MGA would be increased in turn, with the objectives of preserving cotton growing in areas which are already economically depressed, providing a realistic response to the constant overshooting of MGQs recorded in recent marketing years, ending the consequent price duality in the market and, finally, taking care not to distort other similar markets with the forced abandonment of many hectares under cotton, which means that the MGA should be set at the level of the average areas in the Member States in the reference period 2000 to 2002 (400 000 ha ...[+++]


Note: (*) La production estimée pour la campagne 2003‑2004 est de 1 172 925 tonnes pour la Grèce, de 321 588,5 tonnes pour l'Espagne, de 843 tonnes pour le Portugal, ce qui donnera lieu à des pénalités pour dépassement de la QMG, de 1 031 000 tonnes pour l'Espagne et la Grèce (règlement (CE) no 1679/2003, JO CE L 238 du 25.9.2003, p. 17).

Note: (*) Estimated production for the 2003/2004 marketing year is 1 172 925 t for Greece, 321 588.5 t for Spain and 843 t for Portugal, which will give rise to the corresponding penalties for exceeding the MGQ by 1 031 000 t in the case of Spain and Greece (Regulation (EC) No 1697/2003, OJ L l 238, 25.9.2003, p. 17).


En 1998, la QMG a été augmentée à 1,78 millions de tonnes et répartie entre pays producteurs sous forme de Quantités nationales garanties (QNG).

In 1998 the MGQ was increased to 1.78 million tonnes and broken down among the producer countries into national guaranteed quantities (NGQs).


6. Rapport sur la finalité et les mesures d'application du retrait exceptionnel des terres de la production Monsieur Fischler déclare que le rapport sera disponible sous peu et suggère de l'examiner à l'occasion de la réunion spéciale du Conseil en avril. 7. Pénalités applicables en cas de dépassement de la quantité maximum garantie La question a été mise à l'ordre du jour à la demande de l'Allemagne que l'interprétation donnée à l'accord réalisé au Conseil ne satisfait pas. Selon cet accord, les pénalités continuent à s'appliquer à un pays ayant dépassé une fois sa QMG aussi longtemps que la QMG de l'UE est dépassée (même si, ensuite, l ...[+++]

6. Report on the purpose of and implementing measures for the extraordinary set-aside: Mr Fischler said that this report will be available soon and suggested that it could be discussed at the Special Council in April. 7. Penalties for exceeding Maximum Guaranteed Quantity: This matter was put on the agenda at the request of Germany who is unhappy at the interpretation of the Council agreement i.e. that penalties continue to apply to a country who has exceeded their MGQ once, as long as the EU MGQ is exceeded (even though that country has subsequently reduced its production to within its MGQ).


4. Coton Monsieur Fischler présente les propositions de la Commission, dont les points essentiels sont les suivants: - partage de la QMG par Etat membre (seules la Grèce et l'Espagne produisent du coton) - application à parts égales des pénalités jusqu'à concurrence d'un dépassement de 5% de la QMG et, au-delà, application proportionnelle aux responsables du dépassement - abolition du plafond du montant de la pénalité pouvant être appliquée à la suite du dépassement de la QMG - renforcement des contrôles - suppression de l'aide aux petits producteurs - contrôle des dépenses du secteur.

4. Cotton Mr Fischler presented the Commission's proposal whose main points are: - a share out of MGQ by Member State (only Greece and Spain produce cotton) - penalties to be applied equally up to 5% overrun of MGQ and after that proportionately on those responsible for the overrun - aboliton of the ceiling on the level of penalty which could be applied due to exceeding MGQ - strengthening of controls - abolition of aid to small producers - control on expenditure on the sector.


En conformité avec les modalités d'application du régime QMG pourle secteur céréales, qui ont été définies par le Conseil européende février dernier (voir annexe I), il faut donc conclure que le dépassement précité du QMG résulte dans le paiement d'un prélèvement de coresponsabilité supplémentaire de 1,6 %. En effet, d'après la réglementation existante, un prélèvement de coresponsabilité supplémentaire et provisoire s'élèvant à 3 % a déjàétépayéparles producteurs au début de la campagne 88/89.

In accordance with the implementing procedures for the MGQ system for cereals, approved by the European Council last February (see Annex 1), the conclusion is that the MGQ overrun must entail an additional coresponsibility levy of 1.6%: under the regulations, an additional, provisional coresponsibility levy of 3% has already been paid by growers at the beginning of 1988/89.




D'autres ont cherché : quantité maximale garantie     QMG     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

QMG ->

Date index: 2024-03-27
w