Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualifiant du code du type de pourcentage
Qualifiant du code du type de taux
Qualifiant du code du type du montant monétaire
Qualifiant du pourcentage
Qualifiant du type de montant monétaire
Qualifiant du type de taux

Traduction de «Qualifiant du code du type de taux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualifiant du code du type de taux | qualifiant du type de taux

rate type code qualifier | rate type qualifier


qualifiant du code du type du montant monétaire | qualifiant du type de montant monétaire

monetary amount type code qualifier


qualifiant du code du type de pourcentage | qualifiant du pourcentage

percentage type code qualifier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. fait observer qu'il convient notamment que ces stratégies soient accompagnées d'une évaluation approfondie du type et du niveau des emplois verts à créer et des compétences et connaissances requises, de manière à pouvoir anticiper et recenser les déficits de compétences et mettre en place des programmes ciblés de formation professionnelle et tout au long de la vie axés sur l'adéquation des compétences et des emplois afin d'augmenter le taux d'emploi; souligne la nécessité d'inclure activement dans ces stratégies les travailleurs ...[+++]

30. Notes that these strategies should include a thorough assessment of the type and level of green jobs to be created and the required skills and knowledge, leading to the anticipation and identification of skills gaps and targeted vocational and lifelong training programmes focusing on matching skills and jobs with the aim of increasing employment; stresses the need to actively include in the strategies both displaced workers and low-skilled workers at risk of being excluded from the labour market, by ensuring that skills training is targeted, accessible and free for these workers;


30. fait observer qu'il convient notamment que ces stratégies soient accompagnées d'une évaluation approfondie du type et du niveau des emplois verts à créer et des compétences et connaissances requises, de manière à pouvoir anticiper et recenser les déficits de compétences et mettre en place des programmes ciblés de formation professionnelle et tout au long de la vie axés sur l'adéquation des compétences et des emplois afin d'augmenter le taux d'emploi; souligne la nécessité d'inclure activement dans ces stratégies les travailleurs ...[+++]

30. Notes that these strategies should include a thorough assessment of the type and level of green jobs to be created and the required skills and knowledge, leading to the anticipation and identification of skills gaps and targeted vocational and lifelong training programmes focusing on matching skills and jobs with the aim of increasing employment; stresses the need to actively include in the strategies both displaced workers and low-skilled workers at risk of being excluded from the labour market, by ensuring that skills training is targeted, accessible and free for these workers;


Les taux de presque toutes les infractions de violence ont diminué, y compris l'agression sexuelle qui est à 0,9 p. 100. Le vol qualifié a diminué de 8 p. 100, les homicides, de 9 p. 100. Le taux des adolescents accusés d'infractions au Code criminel a régressé de 7 p. 100, poursuivant la tendance générale à la baisse observée depuis 1991.

Rates decreased for almost all violent offences, including sexual offences, which stand at 0.9%. Robberies dropped by 8%, homicides by 9%.


(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canada purgent une peine « d’emprisonnement à v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 361 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les effets prévus du projet de loi C 10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois sur le nombre de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 361 Hon. Bob Rae: With regard to the projected impacts of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, on the number of inmates and their conditions of incarceration: (a) does the government have an estimate of how many new inmates this Bill is likely to create, and, if so, what is it; (b) how many new federal inmates does the government expect will result ...[+++]


Monsieur le Président, l'article 347 du Code criminel interdit les taux d'intérêt de plus de 60 p. 100. Il a été introduit à l'origine pour contrer le type de pratiques usuraires mentionnées par le député, soit les cas les plus graves, comme ceux que nous risquons de voir au cinéma.

Mr. Speaker, section 347 of the Criminal Code, which prohibits interest of over 60%, was originally brought forward to address the type of loansharking the hon. member has referenced, the serious cases that we perhaps have seen in the movies.


La Commission a décidé que ce type de lecteur de CD-ROM en question relevait du code 8521 19 00 (comprenant les appareils de reproduction vidéo phoniques) qui prévoit un taux du droit conventionnel de 14 % plutôt que le code 8471 93 51 (taux de 3,9 %).

The Commission has decided that this particular CD ROM drive is classifiable under code 8521 19 00 (including video reproducing apparatus incorporating a video tuner), which lays down a conventional rate of duty of 14%, rather than heading code 8471 93 51 (rate of 3,9%).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Qualifiant du code du type de taux ->

Date index: 2022-08-24
w