Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpellation
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question posée à un ministre
Question préjudicielle
Questions fréquemment posées à propos du Nord

Traduction de «Question posée à un ministre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation [ question posée à un ministre ]

question put to a minister


question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

question referred for a preliminary ruling




Les dix principales questions posées par les électeurs à propos des affaires étrangères et du commerce international

Constituents' Top Ten Questions Regarding Foreign Affairs and International Trade


Questions fréquemment posées à propos du Nord

Frequently asked questions about the North


QUESTION Nº H- ---/9- posée au Conseil par ... pour l'HEURE DES QUESTIONS Objet:

QUESTION No H- ---/9- put to the Council by ... for QUESTION TIME Subject:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions posées à un ministre sur un projet de loi ou une question dont un comité est saisi sont normalement recevables lorsqu’elles sont posées de la manière convenable et pourvu qu’elles ne constituent pas une ingérence dans les travaux du comité ou qu’elles n’anticipent pas sur son rapport .

Questions to the Ministry on legislation or on a subject matter that is before a committee, when appropriately cast, are normally permitted as long as the questioning does not interfere with the committee’s work or anticipate its report.


Dans notre cas, contrairement aux questions posées à un ministre par un député du parti au pouvoir, ce n'est pas une question que j'avais prévue.

In our case, unlike the questions posed to a minister by a member of the party in power, it is not a question that I had anticipated.


La question posée par le ministre est sérieusement déficiente, comme je l'indique dans le préambule mais, pour être clair, en ce qui concerne le système de double commercialisation mentionné dans la question posée par le ministre, celui-ci avait nommé le 20 octobre un groupe de travail qui a produit un rapport, que nous avons maintenant entre les mains, intitulé « Choix du mode de commercialisation — Prochaines étapes », où il est dit en page 10 que :

The question the minister asked is seriously flawed, and I outline that in the preamble, but just to be clear, in terms of the dual marketing aspect of the question the minister asked, on October 25 the minister appointed a task force, which released it's report, which we now have before us, called “Marketing Choice The Way Forward”, and at page 10 of that report it says:


Les questions posées par l’honorable député font référence au débat en plénière du Parlement européen, le 15 novembre 2006, après la réponse de la ministre des affaires européennes de la Finlande, Mme Lehtomäki, à la question orale n° O-0115/06 - B6-442/06.

The questions raised by the Honourable Member relate to the plenary debate in the European Parliament on 15 November 2006 after Finland's Minister for European Affairs, Paula Lehtomäki, replied to Oral Question O-0115/06 - B6-442/06.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle sait très bien que, à la Chambre, tout ministre peut se lever pour répondre à toute question posée à un ministre.

She is well aware that in the House the practice is that any minister may rise to answer a question that has been put to any minister.


Le lendemain du jour où le Conseil, par le truchement du ministre danois des affaires étrangères, a répondu, au cours de la période de session plénière du PE de juillet, aux questions posées sur les détentions arbitraires, les jugements dépourvus de garanties et d'accusations fondées, les tortures brutales et les incarcérations dans des conditions inhumaines auxquels procède la dictature de Guinée-Équatoriale contre l'opposition démocratique, l'une des personnes concernées, ...[+++]

Precisely one day after the Council, in the person of the Danish Foreign Affairs Minister, replied at the European Parliament's July part-session to questions on the arbitrary arrests, trials without guarantees or justified accusations, instances of brutal torture and imprisonment in inhuman conditions which had been perpetrated by Equatorial Guinea's dictatorial regime against the country's democratic opposition, one of the individuals concerned - Juan Ondó Ngue ...[+++]


Je pense que, par définition et vu le respect qu’éprouve le Conseil à l’égard des membres de cette Assemblée, toute question posée ici, au Parlement, au cours de l’heure des questions, est une question posée au Conseil, pas à la présidence et que, par conséquent, la présidence la transmet au Conseil, par principe.

I believe that by definition and out of the respect the Council has for the Members of this House, any question asked here, in Parliament and during Question Time, is a question to the Council, and not to the Presidency and that, therefore, the Presidency communicates it to the Council, on principle.


Quand je pose la question au Conseil de ministres, ils me disent qu’ils attendent de voir la position de la Commission.

Whenever I ask the Council of Ministers, they tell me they are waiting to see what the Commission has to say.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais vous signaler qu'en juillet de cette année, conformément à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, j'ai posé une question au Conseil de ministres de l'Union à propos du référendum sur le Sahara et de plusieurs déclarations formulées par M. Solana, responsable de la Politique extérieure de l'Union européenne.

– (ES) Madam President, I would like to inform you that in July this year, in accordance with Article 21 of the Treaty on European Union, I tabled a question to the Council of Ministers with regard to the Sahara referendum and also to some statements made by Mr Solana, the European Union’s representative for Foreign Policy.


Les questions posées à un ministre sur un projet de loi ou sur un sujet dont un comité est saisi sont normalement recevables lorsqu'elles sont posées de la manière convenable, pourvu qu'elles ne constituent pas une ingérence dans les travaux du comité ou qu'elles n'anticipent pas sur son rapport.

Questions on legislation or on subjects that are before committees are directed to the Ministry and, when appropriately cast, are normally permitted as long as the questioning neither interferes with the committees' work nor anticipates a report of a committee.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Question posée à un ministre ->

Date index: 2023-10-23
w