Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui sème le vent récolte la tempête
Semer le vent et récolter la tempête

Traduction de «Qui sème le vent récolte la tempête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui sème le vent récolte la tempête

he who sows the wind reaps the whirlwind


semé le vent, ils récolta tempête

The who sows the wind reaps the whirlwind


semer le vent et récolter la tempête

sow the wind and reap the whirl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vois un gouvernement qui ferme les yeux sur tout cela et qui est déterminé à obéir aux ordres d'une minorité tyrannique qui sème le vent aujourd'hui et nous forcera tous à récolter la tempête dans quelques années.

I see a government oblivious to the whole thing, determined to march to the orders of a tyrannical minority which will cause us all to reap the results of the whirlwind in the years to come.


Qui sème le vent, récolte la tempête: je ne suis pas la première à le dire.

He who sows the wind shall reap the whirlwind: I am not the first person to say that.


- (EL) Monsieur le Président, après avoir dénoncé l’hypocrisie de tous ceux qui, jusque dans cette enceinte, ont, par le passé, chanté les louanges des criminels de l’UCK en les qualifiant de combattants de la liberté et en leur offrant toute l’aide politique possible, après avoir évoqué le cynisme de tous ceux qui ont applaudi aux bombardements de l’OTAN en Yougoslavie et, par la suite, à l’envoi de troupes d’occupation au Kosovo au titre d’aide humanitaire et de pacification, je voudrais rappeler que celui qui sème le vent récolte la tempête.

– (EL) Mr President, after condemning the hypocrisy of everyone, including in this House, who previously sang the praises of the criminals of the KLA, calling them freedom fighters and giving them all manner of political assistance, and recalling the cynicism of everyone who welcomed the criminal bombing of Yugoslavia by ΝΑΤΟ, followed by the despatch of occupying forces to Kosovo disguised as humanitarian assistance and peacemakers, I should like to remind the House that when you sow a wind you reap a hurricane.


Les comptables néerlandais ont semé le vent de l’euroscepticisme qui a été récolté le 1er juin.

Dutch accountants have sown the euro scepticism that was reaped on 1 June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement sème le vent et le Canada récoltera la tempête.

The government is sowing the wind and Canada will reap the whirlwind.


Le gouvernement libéral, par son arrogance, a semé le vent et il récoltera la tempête.

The Liberal government, in its arrogance, has sown the wind and will reap the whirlwind.


L’usage indistinct de la force équivaut à semer le vent pour récolter la tempête durant de nombreuses années.

The indiscriminate use of force will only serve to fan the flames of conflict for many years to come.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, qui sème le vent récoltera sans doute la tempête.

– (FR) Mr President, Commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.


Si nous devons, en même temps, abandonner notre mode vie, abandonner la possibilité de nous démarquer des autres pays, d'épouser des valeurs socio-économiques distinctes, alors je dis que qui sème le vent récolte la tempête.

If at the same time we have to give up our way of life and give up the possibility of being a distinct country having distinct social and economic values, it will be a classic case of having sown the wind and reaped the whirlwind.


Monsieur le Président, combien d'agriculteurs avez-vous vus souffrir des ravages de la nature lorsqu'elle envoie sur leur récolte une averse de grêle ou une tempête de vent ou quoi que ce soit d'autre?

How many farmers have you seen, Mr. Speaker, who have suffered from the ravages of nature as it cuts across their crop with a hail storm or a wind storm or whatever the case might be?




D'autres ont cherché : Qui sème le vent récolte la tempête     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Qui sème le vent récolte la tempête ->

Date index: 2024-04-23
w