J’insiste spécialement sur la position de rejet de toute proposition visant à instaurer un système de quotas individuels ou de quotas individuels transférables au niveau de l’Union, qui se traduirait par la privatisation des ressources halieutiques, la concentration et la verticalisation des captures, avec des conséquences négatives au niveau socio-économique et environnemental, en espérant que la plénière ne modifiera pas cette décision.
I would highlight, in particular, the position of rejecting any proposal to introduce a system of individual quotas or individual transferable quotas at EU level, which would amount to the privatisation of fishery resources and to the concentration/verticalisation of catches, which would have negative consequences at the socio-economic and environmental level, and I hope that Parliament will not change this decision.