Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte à rabats jointifs
Boîte à rabats normaux
Boîte à rabats recouvrants
Caisse tous rabats jointifs
Caisse à rabats
Caisse à rabats jointifs
Caisse à rabats normaux
Caisse à rabats recouvrants
Jabot d'avocat
Plateau de rayon à rabat
Plateau à rabat
Rabat
Rabat d'avocat
Rabat de couverture
Rabat pour avocat

Traduction de «Rabat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caisse à rabats jointifs [ boîte à rabats jointifs | caisse tous rabats jointifs ]

centre special slotted box [ CSSB | center special slotted box | all flaps meet ]


caisse à rabats normaux [ boîte à rabats normaux | caisse à rabats ]

regular slotted box [ RSB | regular slotted container ]


boîte à rabats normaux | caisse à rabats normaux

regular slotted box


boîte à rabats recouvrants | caisse à rabats recouvrants

full-overlap slotted box | FOSB [Abbr.]


boîte à rabats jointifs | caisse à rabats jointifs

centre special slotted box




rabat pour avocat [ rabat d'avocat | jabot d'avocat ]

barrister tabs


caisse à rabats normaux | boîte à rabats normaux

regular slotted box | RSB




plateau de rayon à rabat | plateau à rabat

pop-down shelf tray | pop-down tray | flap down tray | flap tray | pull down tray
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. NASCOTEX SA, (alias INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (alias INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroc.

21. NASCOTEX S.A., (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tangiers, Morocco; KM 7 Route de Rabat, Tangiers, Morocco.


Au sud, cette démarche correspond au processus de Rabat[14] (pour l'Afrique de l'Ouest), ainsi qu'à un éventuel cadre sous-régional supplémentaire dans la Corne de l'Afrique/en Afrique de l'Est (à étudier plus avant).

In the south, this means the Rabat process[14] (for Western Africa) and a possible additional sub-regional framework in the Horn of Africa/East Africa (to be further explored).


Processus de Rabat, processus de Khartoum, processus de Budapest, processus de Prague et dialogue UE-Afrique sur les migrations et la mobilité.

Rabat Process, Khartoum Process, the Budapest Process, the Prague Process, the EU-Africa Migration and Mobility Dialogue.


21. reconnaît la valeur de la diplomatie parlementaire et souligne le travail des assemblées parlementaires des organisations internationales encourageant le dialogue interculturel et interreligieux; salue à cet égard les initiatives telles que la recommandation de l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée (mars 2012, Rabat) en faveur de l'élaboration d'une «Charte de valeurs pour la Méditerranée»;

21. Recognises the value of parliamentary diplomacy and highlights the work of the parliamentary assemblies of international organisations for the promotion of intercultural and interreligious dialogue; welcomes, in this connection, such initiatives as the recommendation of the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean (March 2012, Rabat) to draft a ‘Mediterranean Charter of Values’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration intitulée «Sortir des bidonvilles: un défi mondial pour 2020», adoptée lors de la conférence internationale de Rabat, au Maroc, qui s'est tenue du 26 au 28 novembre 2012,

– having regard to the declaration on ‘Making Slums History: A worldwide challenge for 2020’ adopted at the international conference held in Rabat, Morocco, from 26 to 28 November 2012,


NASCOTEX SA, (alias INDUSTRIE GÉNÉRALE DE FILATURE ET TISSAGE); (aliasINDUSTRIE GÉNÉRALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroc.

NASCOTEX S.A., (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tangiers, Morocco; KM 7 Route de Rabat, Tangiers, Morocco.


La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 10 et 11 juillet 2006 à Rabat et s’est axée sur l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale et l’Afrique du Nord, a débouché sur l’adoption de la déclaration de Rabat pour un partenariat entre l’Europe et l’Afrique sur les migrations et le développement et d’un plan d’action comprenant des mesures détaillées et des recommandations concernant la coopération dans le domaine des migrations.

At the Conference of European and African Ministers on Migration and Development, which was held on 10/11 July 2006 in Rabat, and focused on West, Central and North Africa, the Rabat Declaration on a partnership between Europe and Africa on Migration and Development, and also an action plan with detailed measures and recommendation for cooperation in the field of migration, were adopted.


La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 10 et 11 juillet 2006 à Rabat et s’est axée sur l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale et l’Afrique du Nord, a débouché sur l’adoption de la déclaration de Rabat pour un partenariat entre l’Europe et l’Afrique sur les migrations et le développement et d’un plan d’action comprenant des mesures détaillées et des recommandations concernant la coopération dans le domaine des migrations.

At the Conference of European and African Ministers on Migration and Development, which was held on 10/11 July 2006 in Rabat, and focused on West, Central and North Africa, the Rabat Declaration on a partnership between Europe and Africa on Migration and Development, and also an action plan with detailed measures and recommendation for cooperation in the field of migration, were adopted.


Les cadres concernés comprennent: a) le dialogue politique au titre de l'accord de Cotonou entre l'UE et les pays ACP, et notamment son article 13; b) le dialogue politique avec les partenaires méditerranéens de l’UE; c) le dialogue avec et entre les organisations (sous-)régionales, dont la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) et l’Union africaine (UA); et d) les initiatives régionales ad hoc spécifiques telles que la conférence de Rabat.

Relevant frameworks include (a) the political dialogue under the Cotonou Agreement between EU and ACP countries, notably its Article 13; (b) the political dialogue with the EU´s Mediterranean partners; (c) dialogue with and between (sub) regional organisations, including the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the African Union (AU); and (d) specific ad hoc regional initiatives such as the Rabat conference.


C'est ensuite que, M. Fischler s'étant rendu à Rabat le 18 mai 2000, les négociations sont entrées dans une phase plus active avec une rencontre le 25 juillet à Rabat des directeurs généraux de la pêche, une rencontre les 28 et 29 septembre à Bruxelles et, enfin la rencontre du 16 octobre de M. Fischler avec le Premier ministre ainsi qu'avec Sa Majesté Mohamed VI du Maroc.

Following Mr Fischler’s visit to Rabat on 18 May 2000, negotiations entered a new, more active, phase with a meeting on 25 July in Rabat of the Directors-General of Fisheries, another meeting on 28 and 29 September in Brussels and, finally, Mr Fischler’s meeting on 16 October with the Prime Minister and with His Majesty, Mohamed VI of Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rabat ->

Date index: 2023-09-06
w