Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé payé a posteriori
Employé payé en arrérages
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports effectifs
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré en arrérages
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Employé rémunéré selon les rapports effectifs
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Rapport de visite au client
Rapport employés-clients

Traduction de «Rapport employés-clients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé payé a posteriori [ employé payé selon les rapports effectifs | employé rémunéré selon les rapports effectifs | employé payé en arrérages | employé rémunéré en arrérages ]

employee paid in arrears [ employee paid on an arrears basis | employee paid on a positive basis ]


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


Enquêtes sur la satisfaction des clients du Bureau du Commissaire des tribunaux de révision - Rapport final

Office of the Commissioner of Review Tribunals Client Satisfaction Surveys - Final Report


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, si je suis un employé du Dominion Bond Rating Service et que je tiens à informer mon client avec diligence, si je prépare un rapport pour un client australien, britannique ou new-yorkais, je devrais faire état dans mon rapport des relations avec les Autochtones.

So I would think that if I was practising my due diligence for my client and I was with the Dominion Bond Rating Service, for example, and somebody from Australia, England, or New York called me and I was preparing a report, I would have to comment in that report about the state of these relations.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1194 Mme Judy Foote: En ce qui concerne Marine Atlantique S.C.C.: a) pour chaque année, de 2005 à aujourd’hui, (i) quel était le nombre total d’employés de Marine Atlantique S.C.C., (ii) combien de postes de membre d’équipage de traversier ont été dotés, (iii) combien de postes à quai ont été dotés, (iv) combien de postes ont été dotés à la réception et au service à la clientèle, (v) combien de postes de gestion ont été dotés; b) pour chaque année, de 2005 à aujourd’hui, et pour chaque employé indiqué chaque année, (i) d’où provenait le poste, (ii) le poste a-t-il fait l’objet d’un déplacement, (iii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1194 Ms. Judy Foote: With regard to Marine Atlantic Incorporated (MAI): (a) in each year since 2005 until present, (i) how many total employees did MAI employ, (ii) how many ferry crew positions were assigned, (iii) how many dockside positions were assigned, (iv) how many front desk/customer service personnel were assigned, (v) how many management positions were assigned; (b) for each year since 2005 until present and for each employee listed in each year, (i) from where was the position located, (ii) has the position been relocated, (iii) what was the rationale for position relocation, (iv) did the employee deal directly with customers, (v) was the position considered management, (vi) what was the salary or ho ...[+++]


3. Les États membres veillent à ce que tous les clients résidentiels et [...] les petites entreprises comme prévu dans la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises* (à savoir les petites entreprises employant moins de 50 personnes et ayant un chiffre d'affaire annuel et/ou un bilan qui n'excède pas 10 000 000 EUR) bénéficient du service universel, c'est-à-dire du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix en rapport avec les coûts, aisément et clairement comparables, transparents et non discriminatoires.

3. Member States shall ensure that all household customers and small enterprises as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises* (enterprises which employ fewer than 50 persons and whose annual turnover and/or balance sheet does not exceed EUR 10 million), enjoy universal service, that is, the right to be supplied with electricity of a specified quality within their territory at cost-based and easily and clearly comparable, transparent and non-discriminatory prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres veillent à ce que tous les clients résidentiels et [...] les petites entreprises comme prévu dans la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises* (à savoir les petites entreprises employant moins de 50 personnes et ayant un chiffre d'affaire annuel et/ou un bilan qui n'excède pas 10 000 000 EUR) bénéficient du service universel, c'est-à-dire du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix en rapport avec les coûts, aisément et clairement comparables, transparents et non discriminatoires.

3. Member States shall ensure that all household customers and small enterprises as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises* (enterprises which employ fewer than 50 persons and whose annual turnover and/or balance sheet does not exceed EUR 10 million), enjoy universal service, that is, the right to be supplied with electricity of a specified quality within their territory at cost-based and easily and clearly comparable, transparent and non-discriminatory prices.


2. invite tous les donateurs internationaux à s'employer à faire en sorte que les programmes de prévention du VIH atteignent les personnes les plus exposées au risque d'infection, comme les jeunes, les femmes et les filles, les hommes qui ont des rapports sexuels avec d'autres hommes, les professionnels du sexe et leurs clients, les consommateurs de drogues injectables et les minorités ethniques et culturelles, compte tenu de la conclusion de l'ONUSIDA, selon laquelle rien n'est prévu pour ces groupes vulnérables;

2. Calls on all international donors to work to ensure that HIV prevention programmes reach the people most at risk of infection, such as young people, women and girls, men who have sex with men, sex workers and their clients, injecting drug users and ethnic and cultural minorities following UNAIDS’ conclusion that these vulnerable groups are not being provided for;


Cela peut comprendre les exigences en matière de réglementation maritime, les règlements du gouvernement découlant des lois, les exigences découlant des conventions collectives à des fins de diligence raisonnable pour ce qui est de la reconnaissance par l’employé de divers éléments de son poste ou afin de permettre aux employés d’exercer leurs fonctions assignées de façon sécuritaire et ordonnée pour assurer la sécurité des employés et des clients de Marine Atlantique S.C.C. En réponse à la question f), le particulier ou le groupe qui examine les réponses les vérifie par rapport ...[+++]

This may involve marine regulatory requirements, government regulations arising from legislation, requirements arising from the collective agreements, for the purposes of due diligence relative to employee awareness of various elements of their positions, or for the purpose of enabling employees to carry out their assigned functions in a safe and orderly manner so as to ensure the safety of both the employees and customers of Marine Atlantic Inc. In response to (f), the individual or group reviewing the responses checks the response against the requirements as set out in the RFP.


Que tous les ministères fédéraux qui ont la responsabilité directe d’offrir des programmes et services à certains groupes de clients – notamment les Premières nations et les Inuits, les délinquants sous responsabilité fédérale, les immigrants et les réfugiés, les anciens combattants, les Forces canadiennes, la GRC et les employés de la fonction publique fédérale – produisent un rapport annuel qui décrit la responsabilité fédérale et les programmes et services fédéraux et qui indique dans quelle mesure ceux-ci répondent aux besoins de ...[+++]

That all federal departments with direct program and service responsibility for specific client groups — including First Nations and Inuit, federal offenders, immigrants and refugees, veterans, Canadian Forces, RCMP, and federal public service employees — develop an annual report that includes a description of federal responsibility, federal programs and services, and the extent to which these meet the mental health needs of clients;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rapport employés-clients ->

Date index: 2022-05-04
w