3. rappelle l'importance fondamentale de veiller à dav
antage de cohérence entre les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de respect des droits de l'homme et de valeurs démocratiques; souligne dans ce contexte
que, si le présent rapport porte sur les politiques extérieures de l'Union comme moyen de faire progresser les droits de l'homme, le Parlement adopte également un rapport annuel sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne, établi par la commission des libertés civiles, de la justice et
...[+++] des affaires intérieures; souligne également qu'il importe d'améliorer la cohérence et la systématisation des politiques extérieures de l'Union et de tous ses instruments ainsi que d'éviter que ces politiques et ces instruments n'appliquent l'approche "deux poids, deux mesures"; 3. Reiterates the crucial importance of ensuring increased coherence between the EU’s in
ternal and external policies with regard to respect for human rights and democratic values; emphasises in this conte
xt that, while this report deals with the EU’s external policies for advancing human rights, Parliament also adopts an annual report on the situation of fundamental rights in the European Union, drawn up by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; equally stresses the importance of greater consistency, of coherenc
...[+++]e, and of avoiding double standards in the EU’s external policies and all its instruments;